Lyrics and translation WINTERPLAY - SONGS OF COLORED LOVE ~色彩のブルース~
It
was
in
Burma,
June
of
1960
so
it
was
Это
было
в
Бирме,
июнь
1960
года,
так
что
это
было
Dimmed
light
tavern,
Таверна
с
приглушенным
светом,
The
smoke
from
teak
wood
making
its
way
to
us
Дым
от
тикового
дерева
пробивается
к
нам
As
you
walked
away,
Когда
ты
уходил,
Leaving
trails
of
questions
оставляя
за
собой
следы
вопросов
In
my
mind
no
answers
found
В
моем
сознании
не
найдено
ответов
The
music
from
sandaya,
Музыка
из
сандайи,
Whispering
songs
of
colored
love
Шепчущие
песни
о
цветной
любви
The
songs
of
love,
Песни
о
любви,
Hide
my
sorrows
blinding
my
need
for
answers
Скрываю
свои
печали,
ослепляя
мою
потребность
в
ответах
No
where
to
hide
my
feelings,
Мне
негде
спрятать
свои
чувства,
The
teardrops
fill
all
my
heart
Слезы
заполняют
все
мое
сердце
The
songs
of
love,
Песни
о
любви,
Take
my
sorrows
spreading
on
Bay
of
Bengal
Прими
мои
печали,
распространяющиеся
по
Бенгальскому
заливу
The
songs
of
colored
love
that
plays
Песни
о
цветной
любви,
которая
играет
Into
the
night,
erases
my
past
В
ночь,
стирает
мое
прошлое
Sensations
struggling,
Ощущения,
борющиеся,
Like
a
hurricane,
Как
ураган,
It
came
and
went
away
Это
пришло
и
ушло
That
day
on
rainy
June,
В
тот
дождливый
июньский
день,
You
left
me,
deserted
my
heart
Ты
бросил
меня,
покинул
мое
сердце
So
much
for
crying,
Вот
и
все,
что
нужно
для
слез,
Squeeze
my
soulless
heart
Сожми
мое
бездушное
сердце.
And
you
won't
find
a
drop
of
tear
И
ты
не
найдешь
ни
капли
слез
Music
from
sandaya,
Музыка
из
сандайи,
Whispering
songs
of
colored
love
Шепчущие
песни
о
цветной
любви
The
songs
of
love,
Песни
о
любви,
Hide
my
sorrows
blinding
my
need
for
answers
Скрываю
свои
печали,
ослепляя
мою
потребность
в
ответах
No
where
to
hide
my
feelings,
Мне
негде
спрятать
свои
чувства,
The
teardrops
fill
all
my
heart
Слезы
заполняют
все
мое
сердце
The
songs
of
love,
Песни
о
любви,
Take
my
sorrows
spreading
on
Bay
of
Bengal
Прими
мои
печали,
распространяющиеся
по
Бенгальскому
заливу
The
songs
of
colored
love
that
plays
Песни
о
цветной
любви,
которая
играет
Into
the
night,
erases
my
past
В
ночь,
стирает
мое
прошлое
The
songs
of
love,
Песни
о
любви,
Hide
my
sorrows
blinding
the
love
that
you
and
I
had
Спрячь
мои
печали,
ослепляя
любовь,
которая
была
у
нас
с
тобой.
No
where
to
hide
my
feelings,
Мне
негде
спрятать
свои
чувства,
Teardrops
fill
my
heart
Слезы
наполняют
мое
сердце.
The
songs
of
love,
take
my
sorrows
Песни
о
любви,
забери
мои
печали
And
spread
it
on
the
Bay
of
Bengal
И
распространите
его
по
Бенгальскому
заливу
The
songs
of
colored
love
that
plays
Песни
о
цветной
любви,
которая
играет
Into
the
night,
erases
my
past
В
ночь,
стирает
мое
прошлое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.