WISE - 火の鳥 feat.cro-magnon - translation of the lyrics into German

火の鳥 feat.cro-magnon - WISEtranslation in German




火の鳥 feat.cro-magnon
Feuervogel feat. cro-magnon
夜明け間際に 目を覚ました
Kurz vor Morgengrauen erwachte ich
夢か現実か 温い残像
Traum oder Wirklichkeit, ein warmes Nachbild
霧雨煙る中で私は
Im nebligen Nieselregen stand ich
岐路に立ち止っていた
an einer Weggabelung still
記憶がよぎる 瞼閉じて
Erinnerungen zogen vorbei, ich schloss die Augen
一つ呼吸 置いた静寂(しじま)
Ein Atemzug, dann Stille
心臓だけは とくとくと打つ
Nur mein Herz schlug laut
私を離さないように
als wollte es mich nicht verlassen
陽光射す 涙の大河
Ein sonnenbeschienener Fluss aus Tränen
君は旅立ち 追い風受け
Du brichst auf, vom Rückenwind getragen
高く 高く 舞うはぐれ鳥
Hoch, hoch fliegst du, ein verirrter Vogel
刻の隨(まにま)の 哀しみは
Der Kummer des Augenblicks
いつの間にか 消える蜃気楼
ist wie eine Fata Morgana, die verschwindet
誰もがみな時限の最中
Jeder von uns ist gefangen in der Zeit
纏わりつく しがらみなど
Die Fesseln, die uns binden,
蜘蛛の糸を 振りほどくように
wie Spinnweben, die wir abschütteln
濡れた羽根を 扇ぎたい
Ich will meine feuchten Flügel schwingen
梢から 明日を見ていた
Von einem Baumwipfel aus blickte ich auf den morgigen Tag
Woo
Woo
燃える朝焼け 全身で受け
Ich empfange das brennende Morgenrot mit meinem ganzen Körper
遠く 遠く 飛び立つ火の鳥
Weit, weit weg fliegt der Feuervogel
君と私の 愛の証
Das Zeichen unserer Liebe, mein Schatz
全て 抱いて ここでサヨナラ
Ich umarme alles und sage hier Lebewohl
梢から 明日を見ていた
Von einem Baumwipfel aus blickte ich auf den morgigen Tag
Woo
Woo
君は旅立ち 追い風受け
Du brichst auf, vom Rückenwind getragen
高く 高く 舞うはぐれ鳥
Hoch, hoch fliegst du, ein verirrter Vogel
刻の隨(まにま)の 哀しみは
Der Kummer des Augenblicks
いつの間にか 消える蜃気楼
ist wie eine Fata Morgana, die verschwindet
燃える朝焼け 全身で受け
Ich empfange das brennende Morgenrot mit meinem ganzen Körper
遠く 遠く 飛び立つ火の鳥
Weit, weit weg fliegt der Feuervogel
君と私の 愛の証
Das Zeichen unserer Liebe, mein Schatz
全て 抱いて ここでサヨナラ
Ich umarme alles und sage hier Lebewohl





Writer(s): Cro-magnon, Wise


Attention! Feel free to leave feedback.