Lyrics and translation WJSN - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне,
почему
꽃길만
걷고
싶은
그대와
tell
me
why
Ты
хочешь
идти
только
по
цветочным
дорогам,
скажи
мне,
почему
사랑만
받고
싶은
소녀가
tell
me
why
Девушка,
которая
хочет
только
получать
любовь,
скажи
мне,
почему
소년
소녀
꽃길을
걷다
마주친
destiny
(destiny)
Мальчик,
девочка,
встретившиеся
на
цветочном
пути,
судьба
(судьба)
네가
살짝
스치기만
해도
Если
ты
слегка
ко
мне
прикоснешься
뭐
이렇게
떨린지
넌
정말
Почему
я
так
дрожу,
ты
действительно
내
맘을
깨워
이른
꽃잎처럼
Разбудил
мое
сердце,
как
ранний
лепесток
내
안에
쌓인
너
Ты
накапливаешься
во
мне
I'm
so
fine,
look
so
fine
Я
так
хорошо,
выгляжу
так
хорошо
갈수록
사랑
받는
나기에
Потому
что
я
получаю
все
больше
и
больше
любви
어쩜
수많은
사람들
중
Почему
среди
стольких
людей
그대만
우주에서
젤
멋진
건지
Только
ты
самый
замечательный
во
вселенной
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне,
почему
꽃길만
걷고
싶은
그대와
tell
me
why
Ты
хочешь
идти
только
по
цветочным
дорогам,
скажи
мне,
почему
사랑만
받고
싶은
소녀가
tell
me
why
Девушка,
которая
хочет
только
получать
любовь,
скажи
мне,
почему
소년
소녀
꽃길을
걷다
마주친
destiny
Мальчик,
девочка,
встретившиеся
на
цветочном
пути,
судьба
사랑을
말해줘
내게
talk
to
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
поговори
со
мной
Oh,
oh,
oh
궁금해져
Ох,
ох,
ох,
мне
любопытно
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
바라고
바라던
사랑인
걸까
Может
быть,
это
любовь,
о
которой
я
мечтал
점점
닮아가는
우리
둘
사이에
Мы
все
больше
становимся
похожи,
и
틈은
더
좁혀져
가고
Между
нами
становится
меньше
места
조금씩
둘만의
시간이
늘어갈수록
Чем
больше
мы
проводим
времени
вдвоем
더
두근
두근
두근
떨리는
걸
Тем
сильнее
я
волнуюсь
어서
와
내
맘을
걸어보렴
Иди
скорее
по
моему
сердцу
아무도
알려준
적
없는데
Хотя
мне
никто
этого
не
говорил
어쩜
수많은
사람들
중
Почему
среди
стольких
людей
그대만
우주에서
젤
멋진
건지
Только
ты
самый
замечательный
во
вселенной
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне,
почему
꽃길만
걷고
싶은
그대와
tell
me
why
Ты
хочешь
идти
только
по
цветочным
дорогам,
скажи
мне,
почему
사랑만
받고
싶은
소녀가
tell
me
why
Девушка,
которая
хочет
только
получать
любовь,
скажи
мне,
почему
소년
소녀
꽃길을
걷다
마주친
destiny
Мальчик,
девочка,
встретившиеся
на
цветочном
пути,
судьба
사랑을
말해줘
내게
talk
to
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
поговори
со
мной
꿈
같은
하루하루
Каждый
день
похож
на
сон
나를
닮은
사랑으로
만든
길
위
На
пути,
сделанном
из
любви,
похожей
на
меня
둘만의
발걸음을
남겨
줘
Оставь
только
наши
следы
눈을
떠도
옆엔
너이길
Чтобы,
когда
я
открою
глаза,
ты
был
рядом
이러다
내
두
눈이
멀겠어
Так
я
ослепну
눈부셔
넌
빛을
머금은
걸까
Ты
излучаешь
свет,
ослепляющий
меня
성큼
다가온
너란
기적
이제
난
Чудо,
которое
медленно
подошло
ко
мне,
теперь
손을
뻗어
닿을
수
있게
(ooh)
Я
могу
протянуть
и
коснуться
тебя
(ух)
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне,
почему
꽃길만
걷고
싶은
그대와
tell
me
why
Ты
хочешь
идти
только
по
цветочным
дорогам,
скажи
мне,
почему
비밀이
많은
어떤
소녀가
tell
me
why
Девушка
с
множеством
секретов,
скажи
мне,
почему
그림처럼
그
길을
걷다
마주친
destiny
На
рисунке,
где
мы
идем
по
этой
дороге
и
встречаемся,
судьба
눈앞엔
어느새
다른
풍경이
И
вдруг
перед
глазами
другая
картина
Oh,
oh,
oh
아름다워
Ох,
ох,
ох,
это
прекрасно
너와
나
꿈만
같아
(꿈만
같아)
Мы
с
тобой
похожи
на
сон
(похожи
на
сон)
소년
소녀
꽃길을
걷다
마주친
destiny
Мальчик,
девочка,
встретившиеся
на
цветочном
пути,
судьба
눈앞엔
어느새
네가
가까이
И
вдруг
тебя
рядом
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Eum Seo, Glory Face1, Exy, Yang Gang, Long Candy, Jiwon Lee
Attention! Feel free to leave feedback.