Lyrics and translation WJSN - 르네상스 Renaissance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
르네상스 Renaissance
Возрождение
넌
왠지
영화
속
한
장면
같았어
Ты
появилась
словно
кадр
из
фильма
시간이
멎은
느낌
어서
날
데려가
Время
замедлилось,
возьми
меня
с
собой
너의
세상
속에
난
거기
살고
싶어
난
Я
хочу
жить
в
твоем
мире,
я
꿈만
같았어
바랄
게
없어
Это
было
словно
сон,
я
ничего
не
хочу
모든
게
너무
좋아서
불안한
마음
Все
так
прекрасно,
что
мое
сердце
замирает
오랫동안
혼자
그랬어
Я
была
одна
так
долго
이
모든
게
다
물거품이
될까
봐
Боюсь,
что
все
это
окажется
мыльным
пузырем
슬픈
예감아
제발
빗나가줄래
(말
안
해도
돼)
Печальное
предчувствие,
пожалуйста,
ошибись
(нет
нужды
говорить)
이제
너와
나
춤을
출거야
저
달을
벗
삼아
Мы
с
тобой
будем
танцевать,
и
луна
будет
нашим
партнером
내
가장
아름다운
시절
그
이름은
너야
Самое
прекрасное
время
моей
жизни
- это
ты
나의
찬란했던
계절
그
중심엔
너잖아
Мой
лучезарный
сезон,
в
центре
которого
- ты
내가
널
기억할게
Я
буду
помнить
тебя
미안해
안
해도
돼
괜찮아
난
정말
Прости,
ты
не
обязан,
не
нужно,
я
правда
잠깐
날
스쳐
지난
운명
(아슬아슬하게)
Судьба,
мимолетно
коснувшись
меня
(столь
близко)
잠시
나와
이대로
(아무
일
없던
걸로)
Останься
со
мной
на
мгновение
(пусть
все
будет
как
было)
세상
가장
아름다운
춤을
춰
Станцуем
самый
прекрасный
в
мире
танец
끝나지
않을
것처럼
ah
Словно
это
не
закончится,
ah
RAP)
감출
비밀도
더
없어
RAP)
Мне
больше
нечего
скрывать
난
아슬한
줄타기를
해
Я
прохожу
по
тонкому
канату
손을
잡아
마지막
춤을
춰
Возьми
меня
за
руку
и
станцуй
последний
танец
가장
아름다운
표정으로
С
самым
прекрасным
выражением
лица
No
way
저
달빛
따라
Go
away
Нет
пути
назад,
следуй
за
лунным
светом,
уходи
저
바람
따라
돌아오는
(너)
Следуй
за
ветром
и
возвращайся
(ко
мне)
그
이름
love
true
love
Это
называется
любовью,
истинной
любовью
오늘따라
왠지
내
옷장
속에서
Обычно
я
не
такая
젤
예쁜
옷을
입고
나오고
싶더라
И
не
стала
бы
надевать
самый
красивый
наряд
너의
머릿속엔
늘
항상
완벽한
채로
Но
в
твоих
мыслях
я
всегда
совершенна
웃는
얼굴로
남고만
싶어
И
хочу
остаться
такой
в
твоей
памяти
난
네가
너무
좋아서
그래서
자꾸
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
иногда
바보
같은
맘이
들어서
Становлюсь
глупой
и
боюсь
이
순간을
다
망쳐놓게
될까
봐
Что
разрушу
этот
момент
오늘
하루만
절대
울지
않을래
(말
안
해도
돼)
Сегодня
я
обещаю,
что
не
буду
плакать
(нет
нужды
говорить)
너와
마지막
춤을
출거야
저
달을
벗
삼아
Мы
с
тобой
станцуем
последний
танец,
и
луна
будет
нашим
партнером
내
가장
아름다운
시절
그
이름은
너야
Самое
прекрасное
время
моей
жизни
- это
ты
나의
찬란했던
계절
그
중심엔
너잖아
Мой
лучезарный
сезон,
в
центре
которого
- ты
내가
널
기억할게
Я
буду
помнить
тебя
미안해
안
해도
돼
괜찮아
난
정말
Прости,
ты
не
обязан,
не
нужно,
я
правда
너도
잊지
않았으면
해
Надеюсь,
ты
тоже
не
забудешь
내가
너의
맘에
(꽃을
피웠었단
걸)
Что
в
твоем
сердце
я
(распустила
цветы)
날
떠나야
할
땐
뒤도
돌아보지
마
(그럼
내가)
Когда
придется
уйти,
не
оглядывайся
назад
(иначе
я)
내
맘이
약해지는
걸
Не
смогу
сдержать
свои
слабости
내
가장
아름다운
시절
그
이름은
너야
Самое
прекрасное
время
моей
жизни
- это
ты
나의
찬란했던
계절
그
중심엔
너잖아
Мой
лучезарный
сезон,
в
центре
которого
- ты
내가
널
기억할게
Я
буду
помнить
тебя
미안해
안
해도
돼
괜찮아
난
정말
Прости,
ты
не
обязан,
не
нужно,
я
правда
잠깐
날
스쳐
지난
운명
(아슬아슬하게)
Судьба,
мимолетно
коснувшись
меня
(столь
близко)
잠시
나와
이대로
(아무
일
없던
걸로)
Останься
со
мной
на
мгновение
(пусть
все
будет
как
было)
세상
가장
아름다운
춤을
춰
Станцуем
самый
прекрасный
в
мире
танец
끝나지
않을
것처럼
ah
Словно
это
не
закончится,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Eum Seo, Hyun Jun Choi, Ho Hyun Chung, So Jung Cho
Attention! Feel free to leave feedback.