Lyrics and translation WJSN - Babyface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
장난해?
이것
봐
You're
kidding
me?
Look
at
this
립스틱
바르지
않았지?
I'm
not
wearing
lipstick
볼터치
하지
않았지?
I
didn't
touch
up
my
face
만져봐!
내
말이
맞지?
Touch
me!
I'm
telling
the
truth,
right?
아이
참!
원래부터
이런데
Oh
my!
I
was
born
this
way
어떻게
아기
때
얼굴이
How
my
face
from
when
I
was
a
baby
똑같이
있는지?
Is
exactly
the
same?
어떻게
키만
컸는지?
How
is
it
that
only
my
height
has
grown?
화들짝
모두모두
놀라지
Everyone
is
completely
surprised
시간아
다
비켜라
Time,
get
out
of
the
way
빠라바라빠빠빠!
Pitch,
pitch,
pitch,
pitch!
포장이
Oh
oh
다는
아니야
The
wrapping
is
not
the
real
me,
oh
oh
억지스런
향수는
Artificial
perfumes
are
No
no
no
A-Choo!
No
no
no
A-Choo!
자로
잰
듯
맞춘
건
Something
that
is
measured
with
a
ruler
Oh
oh
재미가
없어
Oh
oh
is
not
fun
아둥바둥안해
원래부터
난
I
have
never
and
will
never
난난난
I'm
a
I'm
a
babyface
I'll,
I'll
never.
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
자고
일어
났는데
I
wake
up
from
sleep
다
예쁘다고
하네
And
everyone
says
I'm
so
pretty
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
방금
세수
했는데
I
wash
my
face
only
a
little
bit
더
반짝반짝
하대
And
it
starts
to
shine
even
more
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
시간이
더
지나도
Even
as
time
passes
by
난
똑같을
거
같대
I
don't
think
I'll
ever
change
내
피부는
Babypink
My
skin
is
Babypink
내
향기는
Babypowder
My
scent
is
Babypowder
갖고
태어났는데
이게
다
매력이래
I
was
born
with
this
so
that's
why
it's
my
charm
지금
네
눈으로
보고
있어도
Even
if
you're
looking
at
me
now
믿기지가
않지?
You
still
don't
believe
me?
봐봐바
더
자세히
봐봐바
Look,
take
a
closer
look
모두들
박수갈채
짝짝짝
Everyone,
give
me
a
round
of
applause
내
자체가
내
무기야
My
face
is
my
weapon
자꾸
보면
네
심장에
무리야
If
you
keep
looking,
your
heart
will
be
in
danger
가끔씩
화장을
하면
If
I
put
on
makeup
sometimes
너무
또
다르지?
Will
I
be
too
different?
반전의
예술인건지?
Is
it
the
art
of
change?
공존의
미학인건지?
Or
is
it
the
aesthetics
of
coexistence?
이리
보면
예쁘지?
If
you
look
this
way,
am
I
pretty?
저리
보면
귀엽지?
If
you
look
that
way,
am
I
cute?
포장이
Oh
oh
다는
아니야
The
wrapping
is
not
the
real
me,
oh
oh
억지스런
향수는
Artificial
perfumes
are
No
no
no
A-Choo!
No
no
no
A-Choo!
자로
잰
듯
맞춘
건
Something
that
is
measured
with
a
ruler
Oh
oh
재미가
없어
Oh
oh
is
not
fun
아둥바둥안해
원래부터
난
I
have
never
and
will
never
난난난
I'm
a
I'm
a
babyface
I'll,
I'll
never.
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
자고
일어
났는데
I
wake
up
from
sleep
다
예쁘다고
하네
And
everyone
says
I'm
so
pretty
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
방금
세수
했는데
I
wash
my
face
only
a
little
bit
더
반짝반짝
하대
And
it
starts
to
shine
even
more
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
시간이
더
지나도
Even
as
time
passes
by
난
똑같을
거
같대
I
don't
think
I'll
ever
change
내
피부는
Babypink
My
skin
is
Babypink
내
향기는
Babypowder
My
scent
is
Babypowder
갖고
태어났는데
이게
다
매력이래
I
was
born
with
this
so
that's
why
it's
my
charm
Babyface
Babyface
Babyface
Babyface
난난난
I'm
a
I'm
a
babyface
I'll,
I'll
never.
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
자고
일어
났는데
I
wake
up
from
sleep
다
예쁘다고
하네
And
everyone
says
I'm
so
pretty
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
방금
세수
했는데
I
wash
my
face
only
a
little
bit
더
반짝반짝
하대
And
it
starts
to
shine
even
more
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
I'm
a
I'm
a
babyface
시간이
더
지나도
Even
as
time
passes
by
난
똑같을
거
같대
I
don't
think
I'll
ever
change
내
피부는
Babypink
My
skin
is
Babypink
내
향기는
Babypowder
My
scent
is
Babypowder
갖고
태어났는데
이게
다
매력이래
I
was
born
with
this
so
that's
why
it's
my
charm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dong Jin Lee, Exy, Keon Woo Kim
Attention! Feel free to leave feedback.