Lyrics and translation WJSN - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне
почему
꽃길만
걷고
싶은
그대와
С
тобой,
с
которым
я
хочу
идти
только
по
цветочной
дороге,
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
사랑만
받고
싶은
소녀가
Девушка,
которая
хочет
получать
только
любовь,
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
소년,
소녀
꽃길을
걷다
Юноша
и
девушка,
идя
по
цветочной
дороге,
마주친
destiny
(destiny)
Встретились,
судьба
(судьба)
네가
살짝
스치기만
해도
Даже
если
ты
слегка
коснёшься
меня,
뭐,
이렇게
떨린지
(넌
정말)
Почему
я
так
волнуюсь?
(Ты
действительно)
내
맘을
깨워
이른
꽃잎처럼
Ты
пробуждаешь
мое
сердце,
словно
ранний
лепесток,
또
차곡
차곡
차곡
내
안에
쌓인
너
Снова,
слой
за
слоем,
ты
накапливаешься
во
мне
I'm
so
fine
look
so
fine
예뻐
보여
Я
такая
прекрасная,
выгляжу
так
прекрасно,
кажусь
красивой,
갈수록
사랑
받는
나기에
Потому
что
получаю
всё
больше
любви,
어쩜
수많은
사람들
중
Как
же
так,
из
такого
множества
людей
그대만
우주에서
젤
멋진
건지
Только
ты
самый
замечательный
во
вселенной?
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне
почему
꽃길만
걷고
싶은
그대와
С
тобой,
с
которым
я
хочу
идти
только
по
цветочной
дороге,
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
사랑만
받고
싶은
소녀가
Девушка,
которая
хочет
получать
только
любовь,
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
소년,
소녀
꽃길을
걷다
Юноша
и
девушка,
идя
по
цветочной
дороге,
마주친
destiny
Встретились,
судьба
사랑을
말해줘
내게
talk
to
me
Расскажи
мне
о
любви,
поговори
со
мной
Oh
oh
oh
궁금해져
(Tell
me
why)
О,
о,
о,
мне
любопытно
(Скажи
мне
почему)
바라고
바라던
사랑인
걸까
Может
быть,
это
та
любовь,
которую
я
так
желала?
점점
닮아가는
우리
둘
사이에
Между
нами,
которые
становимся
всё
более
похожими,
틈은
더
좁혀져
가고
Пропасть
становится
всё
меньше,
조금씩
둘만의
시간이
늘어갈수록
Чем
больше
у
нас
времени
только
для
нас
двоих,
더
두근
두근
두근
떨리는
걸
Тем
сильнее,
сильнее,
сильнее
бьётся
моё
сердце
어서
와
내
맘을
걸어보렴
Скорее,
пройдись
по
моему
сердцу
아무도
알려준
적
없는데
Хотя
никто
мне
не
говорил,
어쩜
수많은
사람들
중
Как
же
так,
из
такого
множества
людей
그대만
우주에서
젤
멋진
건지
Только
ты
самый
замечательный
во
вселенной?
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне
почему
꽃길만
걷고
싶은
그대와
С
тобой,
с
которым
я
хочу
идти
только
по
цветочной
дороге,
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
사랑만
받고
싶은
소녀가
Девушка,
которая
хочет
получать
только
любовь,
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
소년,
소녀
꽃길을
걷다
Юноша
и
девушка,
идя
по
цветочной
дороге,
마주친
destiny
Встретились,
судьба
사랑을
말해줘
내게
talk
to
me
Расскажи
мне
о
любви,
поговори
со
мной
꿈
같은
하루하루
Каждый
день
как
сон
나를
닮은
사랑으로
만든
길
위
На
дороге,
созданной
любовью,
похожей
на
меня,
둘만의
발걸음을
남겨
줘
Оставь
наши
общие
следы
눈을
떠도
옆엔
너이길
Надеюсь,
когда
я
открою
глаза,
рядом
будешь
ты
이러다
내
두
눈이
멀겠어
Кажется,
я
ослепну
눈부셔
넌
빛을
머금은
걸까
Ты
такой
ослепительный,
словно
впитал
в
себя
свет
성큼
다가온
너란
기적
이제
난
Ты
— чудо,
которое
внезапно
приблизилось,
и
теперь
я
손을
뻗어
닿을
수
있게
Протягиваю
руку,
чтобы
дотронуться
до
тебя
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне
почему
꽃길만
걷고
싶은
그대와
С
тобой,
с
которым
я
хочу
идти
только
по
цветочной
дороге,
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
비밀이
많은
어떤
소녀가
Девушка,
у
которой
много
секретов,
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
그림처럼
그
길을
걷다
Идя
по
этой
дороге,
как
на
картине,
마주친
destiny
Встретились,
судьба
눈앞엔
어느새
다른
풍경이
Перед
глазами
вдруг
другой
пейзаж
Oh
ah
ah
아름다워
О,
а,
а,
как
красиво
너와
나
꿈만
같아
(꿈만
같아)
Ты
и
я,
как
во
сне
(как
во
сне)
소년,
소녀
꽃길을
걷다
Юноша
и
девушка,
идя
по
цветочной
дороге,
마주친
destiny
Встретились,
судьба
눈앞엔
어느새
네가
가까이
Перед
глазами
вдруг
ты
так
близко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Eum Seo, Glory Face1, Exy, Yang Gang, Long Candy, Jiwon Lee
Attention! Feel free to leave feedback.