Lyrics and translation WJSN - Masquerade
모른
척
애타는
가슴
아닌
척
Pretending
that
my
heart
is
not
yearning,
ignoring
it
이런
내
맘
들킬까봐
난
몰래
I
secretly
spray
on
strong
perfume
and
dress
up
dazzlingly
진한향수
뿌리고
눈부시게
Hoping
that
you
might
notice
my
heart
치장하네
꿈처럼
달콤하게
Like
a
dream,
I
long
for
you
sweetly
이런
내
모습
싫어
I
hate
this
side
of
me
세상
화려함
속
날
감추지
않으면
If
I
don't
hide
myself
in
the
world's
glamour
네게
다가가지도
못하는
겁쟁이
I
wouldn't
be
able
to
approach
you,
you
coward
숨은
진심이
커져
티가
난걸까
Is
it
because
my
hidden
sincerity
has
grown
and
become
obvious?
조금
조금씩
니가
다가오잖아
Little
by
little,
you
come
closer
우리
주위에
공기들도
숨을
죽이고
Even
the
air
around
us
holds
its
breath
두
손
나에게
내밀어
You
reach
out
your
hands
to
me
차!
차!
한걸음
한걸음
다가와
Slowly,
slowly,
come
closer
step
by
step
차!
차!
떨리는
니
손을
잡고
Slowly,
slowly,
I
take
your
trembling
hand
아침이
올
때까지
Until
the
morning
comes
(몇
번이라도
몇
번이나)
(No
matter
how
many
times,
how
many
times)
마지막
춤을
추는
상상을
해
I
imagine
dancing
this
last
dance
하지만
난
알아
가슴이
울잖아
But
I
know,
my
heart
aches
모든
끝이
정해진
이야기처럼
Like
a
story
with
a
predetermined
ending
넌
꿈에서
사라져
가고
You
disappear
from
my
dream
나만
혼자
남아
Leaving
me
all
alone
너의
한마디에
무너졌다
Your
one
word
shattered
me
또
숨
쉴
것
같아
(and)
And
yet
I
feel
like
I
can
breathe
again
(and)
너의
표정에
맘이
얼었다
Your
expression
froze
my
heart
녹아
내릴
것
같아
As
if
it
were
about
to
melt
놓아
버리면
다
If
I
let
go,
it's
all
over
끝나버릴까
너무
멀다
It
will
end,
we
are
too
far
apart
너와의
거리가
The
distance
between
us
좁혀
지지
않는다는
걸
Will
never
close
이대로
last
dance
This
is
the
final
dance
모두
하나같이
똑같은
표정
속에
Amongst
all
the
indifferent
faces
나를
설레게
하는
눈빛이
보였어
I
saw
your
eyes
that
made
my
heart
flutter
그런
너야
(oh
my
boy)
That's
you
(oh
my
boy)
쉿
너
점점
다가온다
Shhh,
you're
getting
closer
이대로
나를
보며
미소
지어주면
If
you
keep
looking
at
me
with
that
smile
우리
주위에
공기들도
숨을
죽이고
Even
the
air
around
us
holds
its
breath
두
손
나에게
내밀어
You
reach
out
your
hands
to
me
차!
차!
한걸음
한걸음
다가와
Slowly,
slowly,
come
closer
step
by
step
차!
차!
떨리는
니
손을
잡고
Slowly,
slowly,
I
take
your
trembling
hand
아침이
올
때까지
Until
the
morning
comes
(몇
번이라도
몇
번이나)
(No
matter
how
many
times,
how
many
times)
마지막
춤을
추는
상상을
해
I
imagine
dancing
this
last
dance
하지만
난
알아
가슴이
울잖아
But
I
know,
my
heart
aches
모든
끝이
정해진
이야기처럼
Like
a
story
with
a
predetermined
ending
넌
꿈에서
사라져
가고
You
disappear
from
my
dream
나만
혼자
남아
Leaving
me
all
alone
널
처음
본
날부터
From
the
day
I
first
saw
you
나의
시계는
멈췄어
My
clock
stopped
아주
오랫동안
숨겨온
비밀
A
secret
I
hid
for
so
long
오직
너뿐인데
(waiting
for
love)
Only
for
you
(waiting
for
love)
차!
차!
한걸음
한걸음
다가와
Slowly,
slowly,
come
closer
step
by
step
차!
차!
떨리는
니
손을
잡고
Slowly,
slowly,
I
take
your
trembling
hand
아침이
올
때까지
Until
the
morning
comes
(몇
번이라도
몇
번이나)
(No
matter
how
many
times,
how
many
times)
마지막
춤을
추는
상상을
해
I
imagine
dancing
this
last
dance
하지만
난
알아
가슴이
울잖아
But
I
know,
my
heart
aches
모든
끝이
정해진
이야기처럼
Like
a
story
with
a
predetermined
ending
넌
꿈에서
사라져
가고
You
disappear
from
my
dream
나만
혼자
남아
Leaving
me
all
alone
기다리는
love
Waiting
for
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 어벤전승, 엑시, 정재엽
Attention! Feel free to leave feedback.