Lyrics and translation WMN Kloud feat. WMN Paco - Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
go
harder
this
season
В
этом
сезоне
я
буду
работать
усерднее
Had
to
go
take
me
a
break
but
I
promise
I
had
me
a
really
good
reason
Мне
пришлось
сделать
перерыв,
но
обещаю,
у
меня
была
на
то
веская
причина
I'm
fighting
these
demons
Я
борюсь
с
этими
демонами
Keeping
my
guard
up
even
when
I'm
dreaming
cause
they
be
creeping
when
I'm
Sleeping
Не
снимаю
бдительности
даже
во
сне,
потому
что
они
подкрадываются,
когда
я
сплю
So
I
just
been
taking
things
slow
Поэтому
я
не
тороплюсь
All
of
my
problems
they
just
kept
on
piling
I
had
to
just
let
em
all
go
Все
мои
проблемы
продолжали
накапливаться,
и
мне
пришлось
просто
отпустить
их
It
ain't
a
hot
take
to
say
it
I
know
that
one
day
that
I'm
gon
be
a
goat
Не
секрет,
что
однажды
я
стану
великим
Cause
nobody
do
it
like
me
and
none
of
these
clones
they
don't
know
how
to
float
Потому
что
никто
не
делает
это
так,
как
я,
и
ни
один
из
этих
клонов
не
умеет
парить
I
don't
let
it
phase
me
Меня
это
не
волнует
Shit
got
so
easy
when
I
didn't
care
and
I
started
to
blow
it
down
daily
Все
стало
так
просто,
когда
мне
было
все
равно,
и
я
начал
сносить
всё
ежедневно
I
see
a
future
that's
filled
with
success
and
achievement
for
me
and
my
baby
Я
вижу
будущее,
полное
успеха
и
достижений
для
меня
и
моего
малыша
I'm
gonna
cop
us
a
crib
and
then
ice
out
your
wrist
and
then
have
us
some
babys
Я
куплю
нам
дом,
обсыплю
бриллиантами
твое
запястье,
и
у
нас
будут
дети
Took
me
some
time
to
get
back
on
my
roll
Мне
потребовалось
время,
чтобы
вернуться
в
строй
But
I'm
back
better
ever
Но
я
вернулся
лучше,
чем
когда-либо
I'll
never
give
up
I
put
that
on
my
soul
Я
никогда
не
сдамся,
клянусь
душой
Ever
since
I
was
a
youngin
was
tough
on
myself
had
to
make
myself
grow
С
юных
лет
я
был
строг
к
себе,
мне
пришлось
заставить
себя
расти
Steady
elevating
never
perpetuating
Постоянно
развиваюсь,
никогда
не
топчусь
на
месте
Staying
real
always
the
goal
Оставаться
настоящим
- всегда
моя
цель
Had
to
come
up
by
my
own
cause
I
knew
that
nobody
would
ever
come
save
me
Мне
пришлось
добиваться
всего
самому,
потому
что
я
знал,
что
никто
не
придет
меня
спасать
All
of
my
problems
was
dawning
on
me
till
one
day
I
stood
up
and
went
crazy
Все
мои
проблемы
давили
на
меня,
пока
однажды
я
не
взорвался
Fed
up
with
all
of
the
bullshit
I
went
through
in
life
but
I'm
glad
that
it
chose
me
Мне
надоела
вся
эта
ерунда,
через
которую
я
прошел
в
жизни,
но
я
рад,
что
она
выпала
на
мою
долю
Turned
my
limitations
into
occupations
for
my
family
and
my
homies
Превратил
свои
ограничения
в
возможности
для
моей
семьи
и
моих
друзей
I'm
proud
that
I
do
it
for
them
Я
горжусь
тем,
что
делаю
это
для
них
I'm
proud
that
I
do
this
for
us
Я
горжусь
тем,
что
делаю
это
для
нас
I
know
that
I'm
never
gon
stop
till
we
get
to
top
and
think
back
how
it
was
Я
знаю,
что
никогда
не
остановлюсь,
пока
мы
не
достигнем
вершины
и
не
вспомним,
как
все
было
Remember
sleeping
on
floor
Помни,
как
мы
спали
на
полу
That's
the
shit
nobody
know
Об
этом
никто
не
знает
I'm
keeping
it
humble
always
till
I
die
Я
всегда
буду
скромным,
пока
не
умру
I'll
be
there
for
you
if
no
one
show
Я
буду
рядом
с
тобой,
если
никто
другой
не
будет
Might
be
down
and
might
be
broke
now
Возможно,
сейчас
я
на
дне
и
без
гроша
Might
be
lost
without
a
home
now
Возможно,
сейчас
я
потерян
и
без
дома
Either
way
I'm
still
the
realest
motherfucker
that
you
ever
gonna
know
now
В
любом
случае,
я
все
еще
самый
настоящий
ублюдок,
которого
ты
когда-либо
встречал
Always
had
somebody
tell
me
what
to
do
and
yeah
now
that
I'm
on
Мне
всегда
кто-то
говорил,
что
делать,
и
да,
теперь,
когда
я
на
пути
Adams
gone
now
its
time
now
couple
months
and
I'll
be
gone
Адамс
ушел,
теперь
мое
время,
через
пару
месяцев
я
тоже
уйду
Imma
go
harder
this
season
В
этом
сезоне
я
буду
работать
усерднее
Had
to
go
take
me
a
break
but
I
promise
I
had
me
a
really
good
reason
Мне
пришлось
сделать
перерыв,
но
обещаю,
у
меня
была
на
то
веская
причина
I'm
fighting
these
demons
Я
борюсь
с
этими
демонами
Keeping
my
guard
up
even
when
I'm
dreaming
cause
they
be
creeping
when
I'm
sleeping
Не
снимаю
бдительности
даже
во
сне,
потому
что
они
подкрадываются,
когда
я
сплю
Imma
go
harder
Я
буду
работать
усерднее
Imma
go
harder
Я
буду
работать
усерднее
Never
gon
stop
Никогда
не
остановлюсь
Never
gon
stop
Никогда
не
остановлюсь
Imma
go
harder
than
ever
before
Я
буду
работать
усерднее,
чем
когда-либо
прежде
Till
we
get
to
the
top
Пока
мы
не
достигнем
вершины
Get
to
the
top
Достигнем
вершины
Imma
go
farther
Я
зайду
дальше
I'm
getting
stronger
Я
становлюсь
сильнее
Yeah
imma
go
harder
Да,
я
буду
работать
усерднее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Balderas
Attention! Feel free to leave feedback.