WONK - Cooking - translation of the lyrics into German

Cooking - WONKtranslation in German




Cooking
Kochen
An early morning starts
Ein früher Morgen beginnt
Slided out off the bed
Aus dem Bett geglitten
For her still in dreamland
Für sie, die noch im Traumland ist
It always wakes me up
Es weckt mich immer auf
The smell of fresh coffee beans
Der Duft von frischen Kaffeebohnen
An active remedy
Ein aktivierendes Heilmittel
The sounds of cooking bacon egg flows
Die Geräusche von kochendem Speck und Ei fließen
Her little footsteps upstairs know
Ihre kleinen Schritte oben, ich weiß es
Our morning goes slow
Unser Morgen vergeht langsam
This is how we spend the morning to feel alright
So verbringen wir den Morgen, um uns wohl zu fühlen
(Just hold a slow pace, slow pace)
(Einfach ein langsames Tempo halten, langsames Tempo)
The sun light shining through the window (window)
Das Sonnenlicht scheint durch das Fenster (Fenster)
It's gonna be a great day so
Es wird ein großartiger Tag werden, also
This is how we make ordinary days bright
So machen wir gewöhnliche Tage hell
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
If raining out side of the window (window)
Wenn es draußen vor dem Fenster regnet (Fenster)
It's gonna be a great day so
Es wird ein großartiger Tag werden, also
Uhhh uhhh
Uhhh uhhh
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
Uhhh uhhh
Uhhh uhhh
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
A bit late dinner time (dinner time)
Etwas spätes Abendessen (Abendessen)
She's still on her way home
Sie ist noch auf dem Heimweg
Play my favorite playlist
Spiele meine Lieblingsplaylist ab
Oh Checking out the fridge
Oh, ich schaue in den Kühlschrank
For a bit special time
Für eine etwas besondere Zeit
A homey touch
Eine heimelige Note
Welcome back, How did your day go?
Willkommen zurück, wie war dein Tag?
Boiling pasta in a silver deep pot al dente
Kochende Pasta in einem silbernen tiefen Topf, al dente
On your favorite plate
Auf deinem Lieblingsteller
This is how we spend the night to feel alright
So verbringen wir die Nacht, um uns wohl zu fühlen
(Just hold a slow pace, slow pace)
(Einfach ein langsames Tempo halten, langsames Tempo)
The moon light shining through the window (window)
Das Mondlicht scheint durch das Fenster (Fenster)
Gonna be a good 'morrow
Es wird ein guter Morgen werden
This is how we make ordinary days bright
So machen wir gewöhnliche Tage hell
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
If raining out side of the window (window)
Wenn es draußen vor dem Fenster regnet (Fenster)
Gonna be a good tomorrow
Es wird ein guter Morgen werden
Uhhh uhhh
Uhhh uhhh
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
Uhhh uhhh
Uhhh uhhh
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
We don't need something so special always
Wir brauchen nicht immer etwas so Besonderes
And no need to be compared
Und wir müssen uns nicht vergleichen
Just always, same steps, side by side
Einfach immer, gleiche Schritte, Seite an Seite
This is how we spend the time together, non-unique
So verbringen wir die Zeit zusammen, nicht einzigartig
This is how we know 'bout each other routine
So lernen wir die Routine des anderen kennen
Day by day, ohhh
Tag für Tag, ohhh
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)
(Just hold your own pace, own pace)
(Halte einfach dein eigenes Tempo, eigenes Tempo)





Writer(s): Wonk


Attention! Feel free to leave feedback.