WONK - Migratory Bird - translation of the lyrics into German

Migratory Bird - WONKtranslation in German




Migratory Bird
Zugvogel
The sunrise woke me from recurring dreams on the worn sofa
Der Sonnenaufgang weckte mich aus wiederkehrenden Träumen auf dem abgenutzten Sofa
The dry negroni without orange peel screened her carefree smile
Der trockene Negroni ohne Orangenschale zeigte ihr sorgloses Lächeln
And I'm still feeling the warmth of her body. The sweetest night
Und ich spüre immer noch die Wärme ihres Körpers. Die süßeste Nacht
Now a faint scent of fragrant olive, from somewhere afar
Jetzt ein schwacher Duft von Duftblüte, von irgendwo weit her
Since the middle of spring
Seit Mitte des Frühlings
I've been looking for the summer
Suche ich nach dem Sommer
When we snuggled in the breeze
Als wir uns im Wind aneinander schmiegten
I know you hesitated to give me an answer
Ich weiß, du hast gezögert, mir eine Antwort zu geben
Ain't gonna wait no more
Ich werde nicht länger warten
To awaken from the slumber
Um aus dem Schlummer zu erwachen
Ain't gonna repeat no more
Ich werde nicht mehr wiederholen
The night with the enchanter
Die Nacht mit der Zauberin
Just with the expectations
Nur mit den Erwartungen
Staring blankly at a lonly cumulonimbus drifting above me
Ich starre gedankenverloren auf einen einsamen Cumulonimbus, der über mir treibt
Electricfyingly I was glued to it and I couldn't help it
Elektrisierend war ich wie gebannt und konnte nicht anders
It drops the intense heat, rains and affairs as it pleases
Er bringt intensive Hitze, Regen und Affären, wie es ihm gefällt
But no one knows when It faded, faded away
Aber niemand weiß, wann er verblasste, verblasste
In the next coming spring
Im nächsten Frühling
You'll find the new summer without me
Wirst du den neuen Sommer ohne mich finden
New door and new key
Neue Tür und neuer Schlüssel
Somewhere, someway, you'll stand on the different floor
Irgendwo, irgendwie, wirst du auf einem anderen Stockwerk stehen
Ain't gonna wait no more
Ich werde nicht länger warten
To awaken from the slumber
Um aus dem Schlummer zu erwachen
Ain't gonna repeat no more
Ich werde nicht mehr wiederholen
The night with the enchanter
Die Nacht mit der Zauberin
Ain't gonna wait no more
Ich werde nicht länger warten
Till the leaves change to amber
Bis sich die Blätter bernsteinfarben färben
Ain't gonna repeat no more
Ich werde nicht mehr wiederholen
The dream with the enchanter
Den Traum mit der Zauberin
Just with the expectations
Nur mit den Erwartungen





Writer(s): Wonk


Attention! Feel free to leave feedback.