Lyrics and translation Woo - Paranoid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
정신
분열
환자
turn
up
Псих,
врубай
громкость
Question
이게
대체
뭐여
Вопрос:
что
это,
черт
возьми,
такое?
Answer
그건
눈에
보여
Ответ:
это
то,
что
ты
видишь.
Cancel
절대로
안
보여
Отмена:
ты
этого
не
видишь.
Make
it
boom
boom
이게
뭔
의미여
Make
it
boom
boom,
какой
в
этом
смысл?
아무리
뭐
안다고
너
깝쳐도
그건
무여
Сколько
бы
ты
ни
выпендривалась,
зная
что-то,
это
ничего
не
значит.
애새끼들아
원래
미친놈이
제일
튀어
Детишки,
самый
чокнутый
всегда
выделяется.
대신
제일
밑인
놈이
Но
тот,
кто
на
самом
дне,
결국에는
칼을
쥐어
в
конце
концов,
берет
нож
в
руки.
Hold
up
mofucker
on
the
buildin'
Hold
up,
motherfucker,
на
здании.
아무래도
이건
너무하지
이게
Это
уже
слишком,
правда?
대체
뭐죠
bitches
Что
это
вообще
такое,
сучки?
일반인
새끼
방송
터지더니
Трансляция
какого-то
обывателя
взорвалась,
이제야
웃네
и
теперь
он
улыбается.
역시
돈이
최곤가
봐요
아니면
Видимо,
деньги
решают
все.
Или
컨셉이었나
봐요
저
시끼
это
был
просто
образ,
этот
чувак.
저런
게
fake이지
인정
못해
난
Вот
это
фальшивка,
я
не
могу
этого
принять.
여자
팬
봐봐
아이돌도
아니고
래퍼가
Посмотри
на
его
фанаток,
он
же
не
айдол,
а
рэпер.
으휴
저런
앤
돈
벌고
돈
벌어
Эх,
такие,
как
он,
просто
зарабатывают
деньги,
문화나
망치구
разрушая
культуру.
이게
또
도니까
또
문제야
И
это
снова
набирает
обороты,
снова
проблема.
저딴
거나
판치구
Такая
вот
дрянь
процветает.
다
닥쳐라
다
내
맘이야
Заткнитесь
все,
это
мое
дело.
악
사실
내가
말이야
Ах,
да,
на
самом
деле,
я...
없는
말마저
만들어
사니까
выдумываю
даже
то,
чего
нет,
поэтому
내
상태가
이렇다니까
я
в
таком
состоянии.
I
don't
wanna
be
Kurt
Cobain
Я
не
хочу
быть
Куртом
Кобейном.
The
professor
다
됐어
Профессором
стал.
B급
폐급들이
곧
Отбросы,
второсортные,
скоро
내
이름들
앞의
fashion
будут
модой
перед
моим
именем.
미개한
대표님들
앞의
Перед
недалекими
директорами
이쁘신
아프로디텐
прекрасные
Афродиты.
돈
앞에
다
풀더라고
뒤태
Перед
деньгами
все
раскрывают
свои
прелести.
그럼
절대
못
있을
걸
내
밑에
Тогда
ты
точно
не
сможешь
быть
подо
мной.
정신
분열
환자
turn
up
Псих,
врубай
громкость
Question
이게
대체
뭐여
Вопрос:
что
это,
черт
возьми,
такое?
Answer
그건
눈에
보여
Ответ:
это
то,
что
ты
видишь.
Cancel
절대로
안
보여
Отмена:
ты
этого
не
видишь.
Make
it
boom
boom
이게
뭔
의미여
Make
it
boom
boom,
какой
в
этом
смысл?
아무리
뭐
안다고
너
깝쳐도
그건
무여
Сколько
бы
ты
ни
выпендривалась,
зная
что-то,
это
ничего
не
значит.
애새끼들아
원래
미친놈이
제일
튀어
Детишки,
самый
чокнутый
всегда
выделяется.
대신
제일
밑인
놈이
Но
тот,
кто
на
самом
дне,
결국에는
칼을
쥐어
в
конце
концов,
берет
нож
в
руки.
부릉
부릉
부릉
대가리
굴리다가
Врум,
врум,
врум,
ломаю
голову,
죽을
그분
꿈은
мечта
того,
кто
умрет,
Yeah
난
몰라
I
don't
care
at
all
하는
거
Да,
я
не
знаю,
мне
вообще
все
равно,
что
он
делает.
그런
그는
뭐
또
툭
하면
우울
Он
опять
впадает
в
уныние,
또
뭐
툭
하면
구렁텅이
빠져
그리지
снова
падает
в
пропасть,
рисуя
걍
돈
돈
돈
돈
벌어
Просто
зарабатывать
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
그렇담
뭘
뭘
뭘
뭘
버려
Тогда
что,
что,
что,
что
бросить?
음
난
돈
돈
돈
돈
버려
Хм,
я
бросаю
деньги,
деньги,
деньги,
деньги.
그럼
넌
뭘
뭘
대체
뭘
뭘
얻어
Тогда
что,
что,
что
ты
получаешь
взамен?
더
더
큰
허무를
얻지
또
빈
갑에
숙취
Еще
большую
пустоту,
похмелье
в
пустой
голове.
또
가끔
듣는
배부른
새끼라는
말은
Иногда
я
слышу,
что
я
сытый
ублюдок,
더
큰
허물을
깊숙이
박어
это
еще
глубже
вонзается
в
меня.
그건
바로
내
오랜
주치의
Это
мой
давний
лечащий
врач,
연봉을
top으로
с
зарплатой
топ-уровня.
내
많은
감정
중에
수치를
제일
갑으로
Среди
моих
многочисленных
чувств
стыд
на
первом
месте.
다
된
밥에다가
내가
재
뿌리는
격인데
Это
как
испортить
готовое
блюдо,
어떤
개
병신이
그걸
자처했겠어
какой
идиот
стал
бы
это
делать?
내
뇐
깽판에
오랜
부작용
장애
Мой
давний
дебош,
побочный
эффект,
инвалидность.
이딴
개
버릇엔
누가
또
다쳐
왔겠어
Кто
еще
пострадал
от
этой
дурной
привычки?
정신
분열
환자
turn
up
Псих,
врубай
громкость
Question
이게
대체
뭐여
Вопрос:
что
это,
черт
возьми,
такое?
Answer
그건
눈에
보여
Ответ:
это
то,
что
ты
видишь.
Cancel
절대로
안
보여
Отмена:
ты
этого
не
видишь.
Make
it
boom
boom
이게
뭔
의미여
Make
it
boom
boom,
какой
в
этом
смысл?
아무리
뭐
안다고
너
깝쳐도
그건
무여
Сколько
бы
ты
ни
выпендривалась,
зная
что-то,
это
ничего
не
значит.
애새끼들아
원래
미친놈이
제일
튀어
Детишки,
самый
чокнутый
всегда
выделяется.
대신
제일
밑인
놈이
Но
тот,
кто
на
самом
дне,
결국에는
칼을
쥐어
в
конце
концов,
берет
нож
в
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.