Lyrics and translation Woo - Loop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우원재
이
새끼
결국엔
일을
냈지
Этот
ублюдок
У
Вонджэ
в
конце
концов
добился
своего
당연히
나도
인간인데
시원하게
기분
한
번
냈지
Конечно,
я
тоже
человек,
и
я
как
следует
оторвался
이야
좋더라고
대접,
돈,
명예.
Ах,
как
было
хорошо:
уважение,
деньги,
слава.
바닥에서
정상
단
반년
만에
shiiitt
Со
дна
до
вершины
всего
за
полгода,
черт
возьми
근데
참
어쩐지
찝찝하던
게
이거였네
Но
что-то
меня
все
это
время
гложет
넌
요즘
뭐하니
인마
Чем
ты
занимаешься
в
последнее
время,
приятель?
니가
노려보던
세상이
Мир,
на
который
ты
смотрел
с
вожделением,
니가
노려보던
돈까지
있으니
좆되더라
Деньги,
на
которые
ты
смотрел
с
вожделением,
теперь
у
тебя
есть,
и
это
просто
охренительно
그래
맞어
좆은
의미가
많지
Да,
верно,
у
слова
"охренительно"
много
значений
자각하고
환멸을
느끼지
Осознаю
это
и
чувствую
отвращение
니가
늘
그랬듯이
Ты,
как
всегда,
여기서
겨우
얻었다는
뜻이
Здесь
это
значит,
что
я
всего
лишь
кое-что
получил
눈
한
번
딱
감으면
된단
거야
Стоит
лишь
закрыть
глаза
на
мгновение
어때
생각보단
쉽지?
Что
скажешь?
Проще,
чем
казалось,
не
так
ли?
오늘의
게스트
우원재
꺅
Сегодняшний
гость
— У
Вонджэ!
Ви-и-и!
고마워요
매일
생일인
기분이야
Спасибо,
каждый
день
как
день
рождения
대신
이게
영원하리란
법은
없으니까
Но
это
не
может
длиться
вечно,
난
또
의심하는
거지
참
좆같은
버릇이야
Поэтому
я
снова
сомневаюсь.
Чертова
привычка
다시
돌아가서
다시
돌아가서
Снова
вернуться,
снова
вернуться
돌아가서
다시
돌아가서
다시
Вернуться,
снова
вернуться,
снова
오늘의
게스트
우원재
꺅
Сегодняшний
гость
— У
Вонджэ!
Ви-и-и!
고마워요
많은
위로에
부담스럴
지경이야
Спасибо,
столько
поддержки,
аж
неловко
근데
나
쇼미
빨
빠지면은
다시
모른
체
할거냐고
너네
Но
когда
хайп
вокруг
"Шоу
Ми
зе
Мани"
утихнет,
вы
снова
сделаете
вид,
что
меня
не
знаете?
좆
같은
버릇이야
Чертова
привычка
내가
웃는
게
이쁘다니
참
다행이지
Говорят,
что
моя
улыбка
красивая,
это
хорошо
내
웃음이
네게
괴리감을
줄까
겁이
났어
잠시
Я
боялся,
что
моя
улыбка
вызовет
у
тебя
диссонанс
내
가사땜에
니
알약이
우스워진
게
많이
미안해
Мне
очень
жаль,
что
мои
тексты
превратили
твои
таблетки
в
шутку
But
bitch
said
유명세
즐겨
잠시라도
야
Но
сучка
сказала:
"Наслаждайся
славой,
хоть
ненадолго"
음
Big
fan들
들어봐
Хм,
большие
фанаты,
послушайте,
나한테
위로받은
만큼
나는
가져
부담을
Сколько
утешения
я
вам
дал,
столько
же
бремени
я
несу
Bitch
said
좆
까
걍
너가
왕이야
Сучка
сказала:
"К
черту
все,
ты
король"
음
난
왕보단
친굴
원했으니까
Хм,
я
хотел
друга,
а
не
короля,
поэтому
고민은
제자리
Мои
размышления
топчутся
на
месте
좆
같은
버릇이야
Чертова
привычка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.