Lyrics and translation WOOGIE feat. Ugly Duck, pH-1 & Jay Park - Welcome To Seoul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To Seoul
Добро пожаловать в Сеул
촌뜨기의
파란만장
상경기
История
деревенщины,
покоряющего
столицу,
일곱
번
넘어져도
나는
다시
오뚝이
Даже
если
упаду
семь
раз,
я
снова
встану,
как
ванька-встанька.
삼분
요리와
고시원의
아침
Трехминутная
лапша
и
утро
в
косивоне,
동이
트기
전까지
part
time
Подработка
до
рассвета.
아등바등
life
style
Изматывающий
стиль
жизни.
랩이고
뭐고
일단
먹고사는
게
먼저
Рэп
и
всё
такое,
сначала
нужно
заработать
на
жизнь,
милая.
아껴
쓰고
나눠
쓰고
바꿔
쓰고
다시
써
Экономить,
делиться,
меняться
и
снова
использовать.
젊어서
고생
사서
고생
뭐래
Что
за
чушь
про
то,
что
«молодость
дана
для
трудностей»?
한
개도
공감
안
돼요
Совсем
не
согласен.
Now
or
never
마음
가는
대로
Сейчас
или
никогда,
следуй
за
своим
сердцем.
될
대로
되라지
배
째라지
Будь
что
будет,
плевать.
지금
물
불
가릴
처지여
Сейчас
не
до
выбора,
дорогая.
근데
아저씨
왜
돌아가요
Эй,
дядя,
а
почему
ты
разворачиваешься?
괜히
탓해
서울내기
다마내기
Зря
виню
сеульских
пройдох,
여기
특별시에선
눈
뜨고
있어도
코
베인
대는디
В
этом
мегаполисе
даже
с
открытыми
глазами
могут
обчистить.
다행히
난
웃는
상
그게
내
주
무기
К
счастью,
у
меня
заразительная
улыбка,
это
моё
главное
оружие.
나도
철면피
다
됐네
깍쟁이들
사이
Я
и
сам
стал
бесстыжим
среди
этих
хитрецов.
내
돈
내놔
이놈아
뭐
거의
사채업자
Верни
мои
деньги,
мерзавец,
ты
почти
как
ростовщик.
사생결단
죽기
아님
살기로
do
or
die
Бой
насмерть,
пан
или
пропал,
do
or
die.
Welcome
to
Seoul
Добро
пожаловать
в
Сеул,
난
배
채우려
왔지
Я
приехал
сюда
набить
живот.
챙길
거
다
챙겨
가야지
Заберу
всё,
что
мне
причитается.
I'ma
get
my
bands
up
I'ma
get
my
bands
up
So
I
can
bring
ma
fam
here
So
I
can
bring
ma
fam
here
쉽지
않아
타향살이
Жизнь
на
чужбине
нелегка.
Welcome
to
Seoul
Добро
пожаловать
в
Сеул,
아직도
난
배고파
Я
всё
ещё
голоден.
Gimme
the
lights
Gimme
the
lights
이리오
너라
세상아
덤벼라
Иди
сюда,
мир,
давай
сразимся!
꽃가마
타고
가자
금의환향
Поеду
домой
на
роскошной
карете,
с
триумфом.
폼나게
돌아가자
Вернусь
с
шиком.
일단
이모
여기
공기
하나
추가
Тётушка,
добавьте
ещё
порцию
риса.
Boy
I'm
repping
5-1-6
homie
Boy
I'm
repping
5-1-6
homie
내
현주소는
82
강남
서울
도시
Мой
адрес
82,
Каннам,
Сеул.
또
어렴풋이
기억나네
flying
straight
to
NY
Смутно
вспоминаю
перелёт
в
Нью-Йорк.
그
안에
자리한
촌
동네
L-I
И
ту
захолустную
деревушку
на
Лонг-Айленде.
The
island
kid
make
his
mama
proud
Парень
с
острова
делает
свою
маму
гордой.
찢어진
눈에
노란색
피부
Раскосые
глаза
и
жёлтая
кожа,
큰
눈을
뜨고
빤히
쳐다보던
애들은
미국
yeah
В
Америке
дети
таращились
на
меня,
да.
지금도
딱히
변한
건
없는듯해
Сейчас,
кажется,
ничего
не
изменилось.
모두가
두
눈
크게
뜨고
나를
보고만
있군
Все
пялятся
на
меня
во
все
глаза.
It
took
me
15
years,
15
years
It
took
me
15
years,
15
years
돈
벌러
상경한
서울에
와서
뭐
하는
짓?
Приехал
в
Сеул
за
деньгами,
и
что
же
я
делаю?
내가
친
드립은
갑분싸
재밌는
사람은
나
혼자
Мои
шутки
убивают
настроение,
смешно
только
мне.
촌뜨기
벗어난
줄
알았더니만
뉴욕
촌놈으로
나를
봐
Думал,
что
перестал
быть
деревенщиной,
а
стал
просто
деревенщиной
из
Нью-Йорка.
Now
I'm
a
homebody
Now
I'm
a
homebody
누워서
먹고
누워서
자고
Лежу,
ем,
лежу,
сплю,
비행기
안에선
누워서
날고
where
the
time
go?
В
самолёте
лежу,
лечу,
куда
уходит
время?
미국
떠날
땐
울었지
나
공항에서
Когда
уезжал
из
Америки,
плакал
в
аэропорту.
이젠
3코스
기내식
배불러
못
먹겠어
Теперь
от
трёх
блюд
на
борту
меня
тошнит.
I'm
from
Seattle
I'm
from
Seattle
Yeah
you
know
잠
못
이루는
밤
Yeah
you
know,
бессонные
ночи.
Starbucks
1호점이
다가
아니라고
인마
Первый
Starbucks
— это
ещё
не
всё,
чувак.
내
homie
또
깜빵에서
전화와
변호비
보내달라고
I
swear
to
god
Мой
кореш
снова
звонит
из
тюрьмы,
просит
денег
на
адвоката,
клянусь
богом.
내내
비
내리다
여름엔
경치를
보면
I'm
mesmorized
Дожди
идут
без
конца,
а
летом,
глядя
на
пейзажи,
я
замираю.
친구들
중에
의사
된
놈
있고
Среди
моих
друзей
есть
врач,
누구는
총
드는
ghetto
guy
А
кто-то
стал
гангстером
с
пушкой.
어쨌든
다
걸어
we
for
the
gang
В
любом
случае,
мы
все
вместе,
we
for
the
gang
Takin'
it
higher,
we
let
it
ride
now
Takin'
it
higher,
we
let
it
ride
now
In
Seoul
city
항상
북적북적해
쇼핑해
В
Сеуле
всегда
шумно
и
многолюдно,
можно
пошопиться.
I
look
so
fresh
내
노래
고개
끄덕해
I
look
so
fresh,
моя
музыка
качает
головы.
다
갈
곳
있어
목숨
걸고
운전해
У
всех
есть
куда
ехать,
рискуя
жизнью
за
рулём.
택시
아저씨
투덜대
Таксист
ворчит.
허슬러한텐
딱이네
환영해
Идеальное
место
для
хастлера,
добро
пожаловать.
Hello
아저씨
혹시
we
take
a
taxi,
taxi
to
부산?
Здравствуйте,
дядя,
а
можно
нам
такси,
такси
до
Пусана?
Taxi
to
부산
or,
혹시
설마
wont
understand?
Taxi
to
Busan,
or,
вдруг
вы
не
понимаете?
Welcome
to
Seoul
Добро
пожаловать
в
Сеул,
난
배
채우려
왔지
Я
приехал
сюда
набить
живот.
챙길
거
다
챙겨
가야지
Заберу
всё,
что
мне
причитается.
I'ma
get
my
bands
up
I'ma
get
my
bands
up
So
I
can
bring
ma
fam
here
So
I
can
bring
ma
fam
here
쉽지
않아
타향살이
Жизнь
на
чужбине
нелегка.
Welcome
to
Seoul
Добро
пожаловать
в
Сеул,
아직도
난
배고파
Я
всё
ещё
голоден.
Gimme
the
lights
Gimme
the
lights
이리오
너라
세상아
덤벼라
Иди
сюда,
мир,
давай
сразимся!
꽃가마
타고
가자
금의환향
Поеду
домой
на
роскошной
карете,
с
триумфом.
폼나게
돌아가자
Вернусь
с
шиком.
일단
이모
여기
공기
하나
추가
Тётушка,
добавьте
ещё
порцию
риса.
뭐
그땐
그랬지
Ну,
тогда
так
и
было.
사실
힘든지도
몰랐네
На
самом
деле
я
даже
не
понимал,
как
мне
тяжело.
내가
날
속이고
내가
날
속단했지
Я
обманывал
себя
и
делал
поспешные
выводы.
이젠
다
해낼
수
있어
이건
비밀
Теперь
я
могу
справиться
со
всем,
это
секрет.
내
안에
안
좋은
기운들은
다
몰아내
I'm
chillin'
Изгоняю
из
себя
весь
негатив,
I'm
chillin'.
난
촌놈들의
자부심
Я
гордость
всех
деревенщин.
절대
망할
수
없지
되어야만
해
Я
не
могу
проиграть,
я
должен
победить.
성공의
상징
또
본보기
Символ
успеха,
пример
для
подражания.
눈
떠
보니
어느새
여기까지
와있네
Открыл
глаза
и
вот
я
здесь.
거의
다
온
것
같아
조금만
기다려
I'll
be
there
Кажется,
я
почти
у
цели,
подожди
немного,
I'll
be
there.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Park, Je Wuk Park, Ugly Duck, Ph-1
Attention! Feel free to leave feedback.