Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
빗방울
같은
샹들리에
Люстра,
словно
капли
дождя
불은
꺼져가지
막을
위해
Свет
гаснет,
но
я
пытаюсь
его
удержать
어려워
널
찾긴
너무나
Так
сложно
найти
тебя
난
부딪혀
엉망이
됐지
Я
разбиваюсь,
все
идет
прахом
제정신이
아닌
상태로
손에
달을
쥐네
Не
в
себе,
я
пытаюсь
поймать
луну
별에
비친
나를
보다가
한두시에
Смотрю
на
свое
отражение
в
звездах
в
час
или
два
ночи
모르게
눈을
감아
어쩌다,
yeah,
I'm
alone
all
night
Незаметно
закрываю
глаза,
и
вот,
да,
я
один
всю
ночь
몇
번을
그렇게나?
Сколько
раз
это
повторялось?
점,
점,
점,
아무
말이
없어서
Точка,
точка,
точка,
ты
молчишь
두
눈엔
잠이
묻었어
Мои
глаза
наполнены
сном
멀리
보일
듯,
말
듯,
비
내리는
날
В
дождливый
день,
словно
вижу
тебя
вдали,
но
нет
간단히
그려본다
Делаю
простой
набросок
이유
없이
그저
혼자
Просто
так,
в
одиночестве
Sketch
눈을
감은
채
(감은
채)
Набросок
с
закрытыми
глазами
(закрытыми)
나를
이렇게
해서라도
볼
수
있게
Чтобы
хоть
так
увидеть
тебя
그리고
지웠다,
끄적였다,
찢었다를
반복해
Рисую,
стираю,
черкаю,
рву,
и
снова
все
сначала
반의반도
채우지
못한
Даже
наполовину
не
заполненный
Sketch
선만
남은
채
Набросок,
остались
только
линии
I
drawing
myself,
try
my
best
Я
рисую
себя,
изо
всех
сил
어쩌면
내
속은
빈털터리
Возможно,
внутри
я
пуст
미어지는
가슴을
그리지
못해
Не
могу
нарисовать
разрывающееся
сердце
눈동자는
텅텅
빈
공허함으로
채워
Глаза
наполнены
пустотой
어려워
널
찾긴
너무나,
난
부딪혀
엉망이
된
Так
сложно
найти
тебя,
я
разбиваюсь,
все
идет
прахом
꼬여버린
선들처럼
엉켜진
생각
Запутанные
мысли,
как
переплетенные
линии
보풀처럼
튀어나오듯
헛소리를
했다가
Как
катышки,
вылетают
нелепые
слова
모르게
눈을
감아
어쩌다,
yeah,
I'm
alone
all
night
Незаметно
закрываю
глаза,
и
вот,
да,
я
один
всю
ночь
몇
번을
그렇게나?
Сколько
раз
это
повторялось?
점,
점,
점,
아무말이
없어서
Точка,
точка,
точка,
ты
молчишь
두
눈엔
잠이
묻었어
Мои
глаза
наполнены
сном
멀리
보일
듯,
말
듯,
비
내리는
날
В
дождливый
день,
словно
вижу
тебя
вдали,
но
нет
간단히
그려본다
Делаю
простой
набросок
이유
없이
그저
혼자
Просто
так,
в
одиночестве
Sketch
눈을
감은
채
(감은
채)
Набросок
с
закрытыми
глазами
(закрытыми)
나를
이렇게
해서라도
볼
수
있게
Чтобы
хоть
так
увидеть
тебя
그리고
지웠다,
끄적였다,
찢었다를
반복해
Рисую,
стираю,
черкаю,
рву,
и
снова
все
сначала
반의반도
채우지
못한
Даже
наполовину
не
заполненный
Sketch
선만
남은
채
Набросок,
остались
только
линии
I
drawing
myself,
try
my
best
Я
рисую
себя,
изо
всех
сил
주황빛의
노을처럼
Как
оранжевый
закат
번져가는
오묘한
나일까
봐
Боюсь,
что
я
расплываюсь,
становлюсь
непонятным
덧칠해
거칠게
(oh)
Грубо
закрашиваю
(oh)
멀리에서도
내가
보일까?
다시
Увидишь
ли
ты
меня
издалека?
Снова
간단히
그려본다
(oh,
oh)
Делаю
простой
набросок
(oh,
oh)
이유
없이
그저
혼자
Просто
так,
в
одиночестве
Sketch
눈을
감은
채
(감은
채)
Набросок
с
закрытыми
глазами
(закрытыми)
나를
이렇게
해서라도
볼
수
있게
Чтобы
хоть
так
увидеть
тебя
그리고
지웠다,
끄적였다,
찢었다를
반복해
Рисую,
стираю,
черкаю,
рву,
и
снова
все
сначала
반의반도
채우지
못한
Даже
наполовину
не
заполненный
Sketch
선만
남은
채
Набросок,
остались
только
линии
I
drawing
myself,
try
my
best
Я
рисую
себя,
изо
всех
сил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Won Heo, Jae Min Mun, Jun Siixk, Wooseok Jung
Attention! Feel free to leave feedback.