WOS - INTRODUCCIÓN AL ÉXTASIS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WOS - INTRODUCCIÓN AL ÉXTASIS




INTRODUCCIÓN AL ÉXTASIS
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСТАЗ
Sumergiendo mi cabeza en una nube
Погружаю голову в облако
Sintiendo lo que baja y lo que sube
Чувствую, что опускается и что поднимается
Se prepara el corazón pa' cuando nada alumbre
Сердце готовится к тому моменту, когда ничто не светит
Somos cuerpos en peligro de derrumbe
Мы тела под угрозой обрушения
No sirve la brújula, enhebro mi norte con mi aguja
Компас не работает, я продеваю свою иглу на север
Que está lejos del lujo pero empuja
Который далек от роскоши, но толкает вперед
Y quiere pinchar la burbuja
И хочет проткнуть пузырь
Donde lo que deseo es eso mismo que me asusta
Где то, чего я желаю, это то же самое, что меня пугает
Oscuro éxtasis, valga la ambigüedad
Темный экстаз, пусть будет двусмысленность
Estado de crisis pa'l humano literal
Кризисное состояние для буквально человека
Una dosis más de contradicción total
Еще одна доза полного противоречия
Sintiendo en cada inicio los indicios de un final
Чувствуя в каждом начале признаки конца
Pero tranquilo, que busco en la superficie
Но спокойно, я ищу на поверхности
Algún trago largo de algo malo que me tranquilice
Какой-нибудь длинный глоток чего-то плохого, что меня успокоит
El cantinero sabe de servir otra ronda
Бармен знает, как подать еще один раунд
No se escondan, somos la puta luz en la sombra
Не прячьтесь, мы чертов свет в тени
No por qué se asombran
Не знаю, почему вы удивляетесь
No por qué se asombran, si es así de claro
Не знаю, почему вы удивляетесь, если все так ясно
Así de raro te lo traje, dibujé un paisaje
Таким странным я это тебе преподнес, нарисовал пейзаж
Justo flotando entre el pochoclo y el mensaje
Парящий где-то между попкорном и посланием
¿Te tensa este masaje?
Тебя напрягает этот массаж?
¿Cómo puede ser que se haya vuelto carne y hueso el camuflaje?
Как могло случиться, что камуфляж стал плотью и кровью?
Pero no desesperés, se puede cambiar eso que ves
Но не отчаивайся, можно изменить то, что ты видишь
Como riendo todos juntos a la vez, ¿me entendés?
Как будто смеясь все вместе одновременно, понимаешь?





Writer(s): Valentin Oliva


Attention! Feel free to leave feedback.