Lyrics and translation WOS - INTRODUCCIÓN AL ÉXTASIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INTRODUCCIÓN AL ÉXTASIS
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСТАЗ
Sumergiendo
mi
cabeza
en
una
nube
Погружаю
голову
в
облако
Sintiendo
lo
que
baja
y
lo
que
sube
Чувствую,
что
опускается
и
что
поднимается
Se
prepara
el
corazón
pa'
cuando
nada
alumbre
Сердце
готовится
к
тому
моменту,
когда
ничто
не
светит
Somos
cuerpos
en
peligro
de
derrumbe
Мы
— тела
под
угрозой
обрушения
No
sirve
la
brújula,
enhebro
mi
norte
con
mi
aguja
Компас
не
работает,
я
продеваю
свою
иглу
на
север
Que
está
lejos
del
lujo
pero
empuja
Который
далек
от
роскоши,
но
толкает
вперед
Y
quiere
pinchar
la
burbuja
И
хочет
проткнуть
пузырь
Donde
lo
que
deseo
es
eso
mismo
que
me
asusta
Где
то,
чего
я
желаю,
— это
то
же
самое,
что
меня
пугает
Oscuro
éxtasis,
valga
la
ambigüedad
Темный
экстаз,
пусть
будет
двусмысленность
Estado
de
crisis
pa'l
humano
literal
Кризисное
состояние
для
буквально
человека
Una
dosis
más
de
contradicción
total
Еще
одна
доза
полного
противоречия
Sintiendo
en
cada
inicio
los
indicios
de
un
final
Чувствуя
в
каждом
начале
признаки
конца
Pero
tranquilo,
que
busco
en
la
superficie
Но
спокойно,
я
ищу
на
поверхности
Algún
trago
largo
de
algo
malo
que
me
tranquilice
Какой-нибудь
длинный
глоток
чего-то
плохого,
что
меня
успокоит
El
cantinero
sabe
de
servir
otra
ronda
Бармен
знает,
как
подать
еще
один
раунд
No
se
escondan,
somos
la
puta
luz
en
la
sombra
Не
прячьтесь,
мы
— чертов
свет
в
тени
No
sé
por
qué
se
asombran
Не
знаю,
почему
вы
удивляетесь
No
sé
por
qué
se
asombran,
si
es
así
de
claro
Не
знаю,
почему
вы
удивляетесь,
если
все
так
ясно
Así
de
raro
te
lo
traje,
dibujé
un
paisaje
Таким
странным
я
это
тебе
преподнес,
нарисовал
пейзаж
Justo
flotando
entre
el
pochoclo
y
el
mensaje
Парящий
где-то
между
попкорном
и
посланием
¿Te
tensa
este
masaje?
Тебя
напрягает
этот
массаж?
¿Cómo
puede
ser
que
se
haya
vuelto
carne
y
hueso
el
camuflaje?
Как
могло
случиться,
что
камуфляж
стал
плотью
и
кровью?
Pero
no
desesperés,
se
puede
cambiar
eso
que
ves
Но
не
отчаивайся,
можно
изменить
то,
что
ты
видишь
Como
riendo
todos
juntos
a
la
vez,
¿me
entendés?
Как
будто
смеясь
все
вместе
одновременно,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Oliva
Attention! Feel free to leave feedback.