WOS - NUEVAS COORDENADAS - translation of the lyrics into German

NUEVAS COORDENADAS - WOStranslation in German




NUEVAS COORDENADAS
NEUE KOORDINATEN
Hoy es momento de otra sudestada
Heute ist es Zeit für eine weitere Sturmflut
Despierta el viento en nuevas coordenadas
Der Wind erwacht in neuen Koordinaten
Ya no se esconde el norte cuando encuentra tu mirada
Der Norden versteckt sich nicht mehr, wenn er deinen Blick findet
Deja que broten las emociones olvidadas
Lass die vergessenen Gefühle aufblühen
Son los sonidos que generan mantras
Es sind die Klänge, die Mantras erzeugen
Los alaridos que vienen del alma
Die Schreie, die aus der Seele kommen
Son esos ríos de aguas desgarradas
Es sind diese Flüsse aus aufgewühltem Wasser
El frío en la cara de habitar la nada
Die Kälte im Gesicht, weil man das Nichts bewohnt
Son los sonidos que generan mantras
Es sind die Klänge, die Mantras erzeugen
Los alaridos que vienen del alma
Die Schreie, die aus der Seele kommen
Son esos ríos de aguas desgarradas
Es sind diese Flüsse aus aufgewühltem Wasser
Son tus latidos buscando un lugar
Es sind deine Herzschläge, die einen Ort suchen
(Eh eh) Todo camino es posible
(Eh eh) Jeder Weg ist möglich
(Eh) En lo sutil de lo invisible
(Eh) Im Feinstofflichen des Unsichtbaren
(Eh) El mundo se muestra temible
(Eh) Die Welt zeigt sich furchterregend
Son tus latidos buscando un lugar
Es sind deine Herzschläge, die einen Ort suchen
Sangrará y sanarás esa herida
Bluten wird sie und heilen, diese Wunde
Llorará y cerrarás esa herida
Weinen wird sie und sich schließen, diese Wunde
Y al abismo de la noche que no se termina
Und den Abgrund der Nacht, der kein Ende nimmt
Lo abraza siempre la ilusión del incipiente día
Umfängt stets die Hoffnung des anbrechenden Tages
¿Con qué mentira vendés tu verdad?
Mit welcher Lüge verkaufst du deine Wahrheit?
¿Con qué espejismo en el desierto?
Mit welcher Fata Morgana in der Wüste?
¿Y qué tan caro sale tu disfraz?
Und wie teuer kommt dich deine Verkleidung?
¿Qué te convence de que todo es cierto?
Was überzeugt dich davon, dass alles wahr ist?
Si te entregás sin miedo a esta embriaguez
Wenn du dich ohne Furcht diesem Rausch hingibst
Y te adentrás en sueños que no conocés
Und dich in Träume wagst, die du nicht kennst
Siempre hay algo más, atrás de lo que temés
Gibt es immer etwas mehr, hinter dem, was du fürchtest
Y esa paz te va a encontrar si esta vez no te escondés
Und dieser Frieden wird dich finden, wenn du dich dieses Mal nicht versteckst
¿Con qué mentira vendés tu verdad?
Mit welcher Lüge verkaufst du deine Wahrheit?
¿Con qué espejismo en el desierto?
Mit welcher Fata Morgana in der Wüste?
¿Y qué tan caro sale tu disfraz?
Und wie teuer kommt dich deine Verkleidung?
¿Qué te convence de que todo es cierto?
Was überzeugt dich davon, dass alles wahr ist?
Si te entregás sin miedo a esta embriaguez
Wenn du dich ohne Furcht diesem Rausch hingibst
Y te adentrás en sueños que no conocés
Und dich in Träume wagst, die du nicht kennst
Siempre hay algo más, atrás de lo que temés
Gibt es immer etwas mehr, hinter dem, was du fürchtest
Y esa paz te va a encontrar si esta vez no te escondés
Und dieser Frieden wird dich finden, wenn du dich dieses Mal nicht versteckst
¿Con qué mentira vendés tu verdad?
Mit welcher Lüge verkaufst du deine Wahrheit?
¿Con qué espejismo en el desierto?
Mit welcher Fata Morgana in der Wüste?
¿Y qué tan caro sale tu disfraz?
Und wie teuer kommt dich deine Verkleidung?
¿Qué te convence de que todo es cierto?
Was überzeugt dich davon, dass alles wahr ist?
Si te entregás sin miedo a esta embriaguez
Wenn du dich ohne Furcht diesem Rausch hingibst
Y te adentrás en sueños que no conocés
Und dich in Träume wagst, die du nicht kennst
Siempre hay algo más, atrás de lo que temés
Gibt es immer etwas mehr, hinter dem, was du fürchtest
Y esa paz te va a encontrar si esta vez no te escondés
Und dieser Frieden wird dich finden, wenn du dich dieses Mal nicht versteckst





Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva


Attention! Feel free to leave feedback.