Lyrics and translation WOSTOK - DZE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonntag
Morgen,
also
asseln
zur
Kaserne
Воскресное
утро,
так
что
иди
в
казарму
Doch
die
Deutsche
Bahn
hat
ganz
andere
Pläne
Но
у
Deutsche
Bahn
совсем
другие
планы
Aus
5 Stunden
werden
10,
es
gibt
kein
Tag
an
dem
sies
hinbekommen
5 часов
превращаются
в
10,
не
наступит
день,
когда
они
смогут
это
сделать
Man
kommt
irgendwann,
aber
das
ist
wie
Sex
mit
Kondom
Рано
или
поздно
ты
кончишь,
но
это
как
заниматься
сексом
с
презервативом.
Montag,
7 Uhr,
Dienstbeginn
(Hier!)
Понедельник,
7 утра,
начало
дежурства
(Здесь!)
Vegitier
vor
mich
hin,
alles
auf
Dienstag
schiebn
Вегета
передо
мной,
отложи
все
до
вторника.
Eigentlich
hab
ich
gar
kein
Bock,
such
meinem
Leben
nen
Sinn
Вообще-то
мне
не
хочется,
я
ищу
смысл
в
жизни
Die
meiste
Zeit
des
Tages
siehst
du
mich
auf
Stube
verschwinden
Большую
часть
дня
ты
видишь,
как
я
исчезаю
в
комнате
Ich
bin
ein
Dickkopf,
der
Kasten
leer,
grad
mal
Mittwoch
Я
упрямый
человек,
коробка
пуста,
только
среда
Brauch
ein
Fickloch,
man
geht
ansonsten
ein
in
diesem
Drecksdorf
Нужна
дырка,
иначе
умрешь
в
этой
грязной
деревне.
Woche
fast
vorbei
- Donnerstag,
Dienstschluss
Неделя
почти
закончилась
- четверг,
конец
работы
Und
wieder
muss
ich
ins
Mannheim
für
ne
Schachtel
Snus
И
мне
снова
придется
ехать
в
Мангейм
за
коробкой
снюса
Es
fing
an
ganz
entspannt
mit
einem
Duschbier
Все
началось
очень
спокойно
с
пива
в
душе.
Auf
Stube
wurden
das
dann
irgendwann
mal
plus
vier
В
какой-то
момент
в
комнате
стало
плюс
четыре
Guck
hier
- auf
einmal
ist
der
Kasten
leer
Смотри
сюда
- вдруг
коробка
пуста
Schicke
die
Gefreiten,
der
Nächste
muss
von
der
Tanke
her
Присылайте
рядовых,
следующий
должен
прийти
из
танка
Bin
ein
Partytier,
weil
ich
auf
jeder
Feier
partizier
Я
тусовщик,
потому
что
принимаю
участие
в
каждом
празднике
Alles
gerne
praktizier
- Blackout,
Herr
Offizier
Не
стесняйтесь
практиковать
что
угодно
- затемнение,
офицер
Tut
mir
Leid,
dass
ich
mich
nicht
an
der
Abend
erinner
извини,
я
не
помню
тот
вечер
An
meinen
Handgelenken
Abdrücke
von
Kabelbindern
Следы
от
кабельных
стяжек
на
моих
запястьях
Aufgewacht
im
Cafe
Viereck,
die
hatten
nicht
mal
Frühstück
(Was?)
Проснулись
в
кафе
Вирек,
они
даже
не
позавтракали
(Что?)
Abgeholt
vom
Spieß,
der
mich
erst
einmal
beglückwünscht
Подобрал
шпион,
который
первым
меня
поздравил.
Sitze
jetzt
beim
KEO,
während
er
mich
geschockt
anstarrt
Сейчас
сижу
за
КЕО
и
в
шоке
смотрит
на
меня.
Ja
was
soll
ich
sagen?
War
ganz
normaler
Donnerstag
Да,
что
мне
сказать?
Это
был
обычный
четверг
Wir
kriegen
durch
saufen
Probleme
У
нас
возникают
проблемы
из-за
употребления
алкоголя
Grünlitzen
sind
fortlaufende
Gene
Зеленые
нити
— это
непрерывные
гены
DZE
vor
meinen
Augen
- hab
dort
auftretende
Träne
ДЗЕ
перед
глазами
– у
меня
там
появляются
слезы
Ich
werd
sie
vermissen
- die
Hochstaufen
Kaserne
Я
буду
скучать
по
ним
- казармы
Хохштауфен
Merk
dir
Diese
Zahl
Запомни
этот
номер
Bad
Reichenhall
Бад-Райхенхалль
Immer
gut
fürn
Skandal
Всегда
хорош
для
скандала
Grüße
an
die
4te
Привет
4-му
Grüße
an
den
Hauptmann
Привет
капитану
Melde
mich
ab
Выйдите
из
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.