Lyrics and translation WOSTOK - Fortenbacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eier
aus
Stahl,
Panzerung
von
Rheinmetall
Яйца
из
стали,
броня
от
Rheinmetall.
Ich
hol
dich
ab
in
die
AGA
direkt
vom
Abiball
Я
заеду
за
тобой
в
AGA
прямо
с
выпускного
вечера.
Neue
Rekruten
willkommene
in
der
AGA
Приветствуем
новичков
в
AGA
Rein
in
die
WaKa,
raus
mit
der
HK
В
ВаКа,
вон
с
Гонконгом
416,
ich
roll
mit
den
Besten
416,
я
катаюсь
с
лучшими
Im
TPZ
Fuchs
die
Feinde
zerbersten
Уничтожьте
врагов
в
ТПЗ
Фукс.
Rekruten
beschweren
sich
jedes
Mal
über
mein
Ton
Новобранцы
всегда
жалуются
на
мой
тон
Für
diese
Lappengeneration
hab
ich
nix
übrig
außer
Patronen
У
меня
к
этому
поколению
тряпок
ничего
не
осталось
кроме
патронов
Simulanten
und
Neukranke
können
sich
verpissen
Симулянты
и
недавно
заболевшие
могут
идти
на
хер.
Macht
euch
lieber
bereit
zum
Sturmabwehrschießen
Лучше
приготовьтесь
к
противоштурмовой
стрельбе
Morgenrot
- Feinde
tot!
Ich
muss
weiter
kämpfen
Рассвет
– враги
мертвы!
Я
должен
продолжать
сражаться
Hier
in
diesem
Zug
gibt
es
nur
ein'
Alphamännchen
В
этом
поезде
только
один
альфа-самец
Und
meine
weißen
Zähne
glänzen
wie
meine
Kampfstiefel
И
мои
белые
зубы
сияют,
как
мои
боевые
ботинки.
Denn
ich
muss
immer
lächeln,
weil
sie
sonst
Angst
kriegen
Потому
что
мне
всегда
нужно
улыбаться,
иначе
они
испугаются
Mein
Adoniskörper
ist
der
Grund
warum
ich
stemm
Моё
тело
Адониса
— причина,
по
которой
я
поднимаюсь
Bankdrücken:
120
Kilo
- ja
lüg
ich
denn?!
Жим
лежа:
120
килограммов
– я
вру?!
Deutsches
Kulturgut
- ich
bin
dein
Vorbild
Немецкое
культурное
наследие
– я
ваш
образец
для
подражания
Hauptfeldwebel
mit
der
Zigarre
im
Cockpit
Сержант-майор
с
сигарой
в
кабине
Für
die
anderen
bin
ich
nur
der
Oberstaber
Для
остальных
я
просто
оберштабер
Für
euch
bin
ich
Armin
Fortenbacher
Для
тебя
я
Армин
Фортенбахер
Deutsches
Kulturgut
- ich
bin
dein
Vorbild
Немецкое
культурное
наследие
– я
ваш
образец
для
подражания
Hauptfeldwebel
mit
der
Zigarre
im
Cockpit
Сержант-майор
с
сигарой
в
кабине
Für
die
anderen
bin
ich
nur
der
Oberstaber
Для
остальных
я
просто
оберштабер
Für
euch
bin
ich
Armin
Fortenbacher
Для
тебя
я
Армин
Фортенбахер
Ich
bin
der
Vater,
den
du
niemals
hattest
Я
отец,
которого
у
тебя
никогда
не
было
Vorbildrolle,
auf
die
du
immer
wieder
wartest
Роль
образца
для
подражания,
которую
вы
продолжаете
ждать
Vorbildfunktion,
aber
du
bist
nicht
mein
Sohn
Образец
для
подражания,
но
ты
не
мой
сын
Mein
einziger
Nachkomme
st
die
Dokumentation
Мой
единственный
потомок
- документация
Ich
war
zig
mal
im
Einsatz,
sorgte
für
Weltfrieden
Я
был
задействован
десятки
раз
и
обеспечил
мир
во
всем
мире.
Jetzt
Zugführer
in
der
AGA,
muss
die
Kids
ins
Bett
bringen
Теперь
командир
взвода
в
АГА,
ему
приходится
укладывать
детей
спать.
Nagel
- sie
war
eindeutig
mein
Endgegner
Нагель
- она
явно
была
моим
последним
противником
Ein
bisschen
sehr
durch
den
Wind
als
wär
sie
Fahnenschwenker
Немного
очень
ветрено,
как
будто
она
махала
флагом.
Steht
da
mit
Rucksack
und
friert
Стою
с
рюкзаком
и
мерзну
Dabei
kennt
sie
nicht
mal
die
Weste
Schutzklasse
4
Она
даже
не
знает,
что
такое
жилет
4 класса
защиты.
Du
hast
dir
dein
Bein
gebrochen?
Hier
ne
Tube
Voltaren
Ты
сломал
ногу?
Вот
тюбик
Вольтарена
Machst
dir
einfach
ein
Verband
und
dann
kannst
du
weitergehen
Просто
перевяжите
себя,
и
тогда
вы
сможете
двигаться
дальше.
Das
trifft
den
Nagel
auf
den
Kopf
- es
geht
um
Einstellung
Это
попадает
в
самую
точку
- все
дело
в
отношении
Scheiß
auf
deine
Beinprellung,
sind
in
einer
Livesendung
Забей
свою
ушибленную
ногу,
мы
на
живом
шоу.
Dieses
Rumgeheule
kostet
wieder
Zeit
Это
нытье
снова
требует
времени
Einstellen!
Ausbildungsziel
nicht
erreicht
Набор!
Цель
обучения
не
достигнута
Deutsches
Kulturgut
- ich
bin
dein
Vorbild
Немецкое
культурное
наследие
– я
ваш
образец
для
подражания
Hauptfeldwebel
mit
der
Zigarre
im
Cockpit
Сержант-майор
с
сигарой
в
кабине
Für
die
anderen
bin
ich
nur
der
Oberstaber
Для
остальных
я
просто
оберштабер
Für
euch
bin
ich
Armin
Fortenbacher
Для
тебя
я
Армин
Фортенбахер
Deutsches
Kulturgut
- ich
bin
dein
Vorbild
Немецкое
культурное
наследие
– я
ваш
образец
для
подражания
Hauptfeldwebel
mit
der
Zigarre
im
Cockpit
Сержант-майор
с
сигарой
в
кабине
Für
die
anderen
bin
ich
nur
der
Oberstaber
Для
остальных
я
просто
оберштабер
Für
euch
bin
ich
Armin
Fortenbacher
Для
тебя
я
Армин
Фортенбахер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Wostok
Attention! Feel free to leave feedback.