Lyrics and translation WOSTOK - Soldat
Roll
mit
meinen
Kameraden
im
grünen
Panzerwagen
Катайся
с
товарищами
в
зеленом
броневике
Ob
du
mitkommen
darfst,
musst
du
deine
Mama
fragen
Ты
должен
спросить
свою
маму,
можешь
ли
ты
пойти
с
нами.
Fahren
durch
dein
Bonzenviertel
Rollen
übern
Panamera
Проезжая
по
району
влиятельных
шишек,
проезжая
мимо
Panamera
FWDL,
SAZler
- wir
sind
alles
Waffenträger
Члены
ФВДЛ,
САЗ
- мы
все
носители
оружия
Mit
Heckler
und
Koch
- direkt
in
dein
Block
С
Хеклером
и
Кохом
– прямо
к
вам
в
квартал
Ja
wir
haben
Bock
sitzen
im
Kettenfahrzeug
Да,
нам
хочется
сидеть
в
гусеничной
машине
Dran,
drauf,
drüber
wie
ein
echter
Panzergrenadier
Вперед,
вперед,
как
настоящий
панцергренадер
Energy
und
Snus
zum
Frühstück,
Abends
dann
ein
Kasten
Bier
Энергия
и
снюс
на
завтрак,
а
вечером
ящик
пива.
Jägermeisterflaschen
in
Magazintaschen
vom
Plattenträger
Бутылки
Jägermeister
в
подсумках
для
журналов
на
держателе
тарелок.
Dazu
ein
Marschpaket
- leben
wie
ein
Fallschirmjäger
Плюс
походный
ранец
- живи
как
десантник
Klassischer
OSG
mit
Snus
in
der
Fresse
Классическая
ОСГ
со
снюсом
в
лицо
Die
Hand
an
dem
Messer,
den
Gruß
ganz
vergessen
Рука
на
ноже,
приветствие
совершенно
забыто.
Abgefuckter
SAZ
fesselt
OAs
an
sein
Bett
Облажавшийся
САЗ
привязал
ОА
к
своей
кровати
Grünes
oder
rotes
oder
schwarzes
Barett
Зеленый,
красный
или
черный
берет
Es
lässt
sich
drüber
streiten,
wer
es
von
denen
besser
macht
Спорный
вопрос,
кто
из
них
делает
это
лучше
Doch
eins
haben
wir
gemeinsam
- machst
du
Faxen
wirst
du
weggeklatscht
Но
у
нас
есть
одна
общая
черта:
если
отправишь
факс,
тебя
отшлёпают.
Wenn
du
Graumützen
siehst
- geh
weg
und
schleich
dich
Если
увидишь
серые
шапки
– уходи
и
прокрадывайся.
Kletterausrüstung
und
G36
Альпинистское
снаряжение
и
G36
Grünlitze,
Edelweiß
- Wetter
juckt
die
gar
nicht
Грюнлиц,
Эдельвейс
– им
вообще
плевать
на
погоду
Gebirgsjägerbrigade
23
23-я
горнострелковая
бригада
Das
geht
raus
an
die
Artillerie,
raus
an
die
Grünlitzen
Это
идет
к
артиллерии,
к
Грюнлитцену.
An
die
Kameraden
die
bei
40
Grad
im
Uboot
schwitzen
Товарищам,
которые
потеют
на
подводной
лодке
при
40
градусах
Horrido
Gebirgsjäger,
Glück
ab
an
die
Fallis
Горные
войска
Ужаса,
удачи
Фаллису.
Luftwaffe
nach
vorn
und
Grüße
an
die
Sanis
Нападающий
ВВС
и
привет
медицинскому
персоналу
Das
geht
raus
an
die
Artillerie,
raus
an
die
Grünlitzen
Это
идет
к
артиллерии,
к
Грюнлитцену.
An
die
Kameraden
die
bei
40
Grad
im
Uboot
schwitzen
Товарищам,
которые
потеют
на
подводной
лодке
при
40
градусах
Horrido
Gebirgsjäger,
Glück
ab
an
die
Fallis
Горные
войска
Ужаса,
удачи
Фаллису.
Luftwaffe
nach
vorn
und
Grüße
an
die
Sanis
Нападающий
ВВС
и
привет
медицинскому
персоналу
Tarnschminke
im
Gesicht
und
20
Kilo
im
Berghaus
Камуфляжный
грим
на
лице
и
20
килограммов
в
горном
домике
Laufen
auf
dich
zu
- du
machst
2 Kilo
in
die
Pampers
Бегу
к
тебе
- ты
положил
в
памперс
2 килограмма
Brauchst
dich
nicht
schämen
- das
ist
völlig
berechtigt
Не
надо
стыдиться
- это
вполне
оправдано
Denn
es
sind
die
Heeresassis
im
Gefechtsdienst
Потому
что
это
армейские
базы
на
боевом
дежурстве
Feldmütze,
Feldjacke,
Feldhose
- Camouflage
Feldmütze,
Feldjacke,
Feldhose
- Камуфляж
Du
darfst
das
nicht
tragen,
du
bist
weder
Fisch
noch
Fleisch
Ты
не
можешь
это
носить,
ты
ни
рыба,
ни
плоть.
Graumütze,
Edelweiß
und
es
macht
dein
Mädel
heiß
Серая
шляпа,
эдельвейс
и
твоя
девушка
станет
горячей.
Klär
sie
auf
in
Uniform,
kläre
sie
um
jeden
Preis
Воспитывайте
их
в
форме,
обучайте
их
любой
ценой
Denn
mit
Stellungen
kennen
wir
uns
aus
Потому
что
мы
знаем,
как
ориентироваться
в
позициях
Rückstrahlzone
frei!
Ich
zeig
ihr
meine
Panzerfaust
Зона
отражения
бесплатно!
Я
покажу
ей
свою
базуку
Und
all
die
Neider
- ich
puste
kurz,
sie
kippen
um
А
все
завистники
- дую
на
секунду,
они
падают
Kippe
im
Mund,
ich
bleib
nicht
lang,
denn
Baby
ich
muss
Dinge
tun
Сигарета
во
рту,
я
не
останусь
надолго,
потому
что,
детка,
у
меня
есть
дела.
Das
geht
raus
an
die
Artillerie,
raus
an
die
Grünlitzen
Это
идет
к
артиллерии,
к
Грюнлитцену.
An
die
Kameraden
die
bei
40
Grad
im
Uboot
schwitzen
Товарищам,
которые
потеют
на
подводной
лодке
при
40
градусах
Horrido
Gebirgsjäger,
Glück
ab
an
die
Fallis
Горные
войска
Ужаса,
удачи
Фаллису.
Luftwaffe
nach
vorn
und
Grüße
an
die
Sanis
Нападающий
ВВС
и
привет
медицинскому
персоналу
Das
geht
raus
an
die
Artillerie,
raus
an
die
Grünlitzen
Это
идет
к
артиллерии,
к
Грюнлитцену.
An
die
Kameraden
die
bei
40
Grad
im
Uboot
schwitzen
Товарищам,
которые
потеют
на
подводной
лодке
при
40
градусах
Horrido
Gebirgsjäger,
Glück
ab
an
die
Fallis
Горные
войска
Ужаса,
удачи
Фаллису.
Luftwaffe
nach
vorn
und
Grüße
an
die
Sanis
Нападающий
ВВС
и
привет
медицинскому
персоналу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Wostok, F.a.d.e Beats, Johnny Illstrument
Album
Soldat
date of release
05-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.