Lyrics and translation WRECKM feat. WR3CKM - BURN L!K3 TH3 F!R3
BURN L!K3 TH3 F!R3
ГОРИ КАК ОГОНЬ
I
tried
to
make
it
and
I
fell
right
onto
my
face
Я
пытался
сделать
это,
но
упал
прямо
лицом
вниз
I
might've
passed
them
but
that
doesn't
win
me
the
race
Может
быть,
я
обогнал
их,
но
это
не
значит,
что
я
выиграл
гонку
Silver
and
gold
all
get
cold
at
the
end
of
the
day
Серебро
и
золото
- всё
меркнет
в
конце
дня
My
hopes
and
dreams
surely
will
never
leave
for
a
day
Мои
надежды
и
мечты
никогда
не
покинут
меня
I'll
always
do
what
I
must,
but
sometimes
what's
broken
is
trust
Я
всегда
буду
делать
то,
что
должен,
но
иногда
рушится
доверие
Whatever
I'll
always
adjust,
whenever
it's
left
in
the
dust
К
чему
бы
то
ни
было,
я
всегда
приспосабливаюсь,
даже
если
от
этого
останется
лишь
прах
I
can't
suppress
my
desire,
if
I
do
I'll
burn
like
the
fire
Я
не
могу
подавить
свое
желание,
иначе
я
сгорю
как
огонь
If
I'm
at
the
top
like
this
fire,
there's
no
way
to
go
even
higher
Если
я
на
вершине,
как
этот
огонь,
то
нет
пути
наверх
I'll
always
do
what
I
must,
but
sometimes
what's
broken
is
trust
Я
всегда
буду
делать
то,
что
должен,
но
иногда
рушится
доверие
Whatever
I'll
always
adjust,
whenever
it's
left
in
the
dust
К
чему
бы
то
ни
было,
я
всегда
приспосабливаюсь,
даже
если
от
этого
останется
лишь
прах
I
can't
suppress
my
desire,
if
I
do
I'll
burn
like
the
fire
Я
не
могу
подавить
свое
желание,
иначе
я
сгорю
как
огонь
If
I'm
at
the
top
like
this
fire,
there's
no
way
to
go
even
higher
Если
я
на
вершине,
как
этот
огонь,
то
нет
пути
наверх
I'll
always
do
what
I
must,
but
sometimes
what's
broken
is
trust
Я
всегда
буду
делать
то,
что
должен,
но
иногда
рушится
доверие
Whatever
I'll
always
adjust,
whenever
it's
left
in
the
dust
К
чему
бы
то
ни
было,
я
всегда
приспосабливаюсь,
даже
если
от
этого
останется
лишь
прах
I
can't
suppress
my
desire,
if
I
do
I'll
burn
like
the
fire
Я
не
могу
подавить
свое
желание,
иначе
я
сгорю
как
огонь
If
I'm
at
the
top
like
this
fire,
there's
no
way
to
go
even
higher
Если
я
на
вершине,
как
этот
огонь,
то
нет
пути
наверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Ayson
Attention! Feel free to leave feedback.