WRECKM - DIAM-oND+GLoW - translation of the lyrics into German

DIAM-oND+GLoW - WRECKMtranslation in German




DIAM-oND+GLoW
DIAMANT+GLANZ
(WRECKM!)
(WRECKM!)
At first we talking back and forth
Zuerst redeten wir hin und her
Now I'm on open I'm not a door
Jetzt bin ich offen, ich bin keine Tür
It left nothing I'm not that sore
Es hat nichts hinterlassen, ich bin nicht so wund
Left thinking who I'm working for
Dachte darüber nach, für wen ich arbeite
(WRECKM!)
(WRECKM!)
At first we talking back and forth
Zuerst redeten wir hin und her
Now I'm on open I'm not a door
Jetzt bin ich offen, ich bin keine Tür
It left nothing I'm not that sore
Es hat nichts hinterlassen, ich bin nicht so wund
Left thinking who I'm working for
Dachte darüber nach, für wen ich arbeite
I be magical at my core
Ich bin magisch in meinem Kern
Not an engine, but I roar
Kein Motor, aber ich brülle
Delay sound good, that's in store
Verzögerung klingt gut, das ist auf Lager
Going down rows like I'm an oar
Gehe die Reihen runter, als wäre ich ein Ruder
Everyone knows I shine bright like a diamond
Jeder weiß, ich strahle hell wie ein Diamant
And it's hard to find 'em
Und es ist schwer, sie zu finden
I'm a gem and I know you like them
Ich bin ein Juwel, und ich weiß, dass du sie magst
So let's go space, no spike 'em
Also lass uns ins All gehen, keine Spikes
My lyrics I write 'em
Meine Texte, die schreibe ich
And my beats don't fight 'em
Und meine Beats bekämpfen sie nicht
I'll produce for you, yeah any day
Ich produziere für dich, ja, jeden Tag
Long as your songs, I like them
Solange mir deine Songs gefallen
Hold up hold up hold up hold up
Warte, warte, warte, warte
Please get out of the hurry
Bitte komm aus der Eile
I been adding spice to this
Ich habe dem Ganzen Würze verliehen
Like I'm making curry
Als würde ich Curry machen
I don't work at McDonald's, lyrics cold just like flurry
Ich arbeite nicht bei McDonald's, Texte kalt wie ein Flurry
I am original while I'm cooking yeah, stirring
Ich bin originell, während ich koche, ja, rühre
(WRECKM)
(WRECKM)
Ayy, don't really know
Ayy, weiß nicht wirklich
Everyone knows that I go switch the flow
Jeder weiß, dass ich den Flow wechsle
Woah, I don't go slow
Woah, ich bin nicht langsam
But I am loud cause I caw like a crow
Aber ich bin laut, weil ich krächze wie eine Krähe
Ayy, and I say no
Ayy, und ich sage nein
To people that tell me stop using o
Zu Leuten, die mir sagen, ich soll aufhören, "o" zu benutzen
Because that is my whole thing on the show
Weil das mein ganzes Ding in der Show ist
I'm not getting rid of it and it's glow
Ich werde es nicht los und es glänzt
Yeah, and it glows red
Ja, und es glänzt rot
Like the eyes shining right out of my head
Wie die Augen, die direkt aus meinem Kopf leuchten
My lyrics can't kill, yours already dead
Meine Texte können nicht töten, deine sind schon tot
Sorry not sorry, it's already said
Tut mir nicht leid, es ist schon gesagt
Ayy, and I got 808s
Ayy, und ich habe 808s
They like the mafia, but I feel good this place
Sie sind wie die Mafia, aber ich fühle mich gut an diesem Ort
Try to go back to my roots, tryna find my trace
Versuche, zu meinen Wurzeln zurückzukehren, versuche, meine Spur zu finden
I really like the deep, I really like the bass
Ich mag die Tiefe wirklich, ich mag den Bass wirklich
Ayy, got the measures
Ayy, hab die Maße
I am a par setter
Ich bin ein Maßstabsetzer
Ooh like an ugly sweater
Ooh, wie ein hässlicher Pullover
Christmas already passed I'll do better
Weihnachten ist schon vorbei, ich werde es besser machen
Lied in a FaceTime call
Habe in einem FaceTime-Anruf gelogen
Never said that, where's the proof you draw?
Habe das nie gesagt, wo ist der Beweis, den du zeichnest?
Ohh but it's thin, like straw
Ohh, aber er ist dünn, wie Stroh
Clap for the liar people, give applause
Klatscht für die Lügner, Leute, applaudiert
Ayy, got the measures
Ayy, hab die Maße
I am a par setter
Ich bin ein Maßstabsetzer
Ooh like an ugly sweater
Ooh, wie ein hässlicher Pullover
Christmas already passed I'll do better
Weihnachten ist schon vorbei, ich werde es besser machen
Lied in a FaceTime call
Habe in einem FaceTime-Anruf gelogen
Never said that, where's the proof you draw?
Habe das nie gesagt, wo ist der Beweis, den du zeichnest?
Ohh but it's thin, like straw
Ohh, aber er ist dünn, wie Stroh
Clap for the liar people, give applause
Klatscht für die Lügner, Leute, applaudiert





Writer(s): Jacob Ayson


Attention! Feel free to leave feedback.