Lyrics and translation WRECKM - FoUR-444
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
good
WRECKM?
Чем
хорош
WRECKM?
Upside
down
four
chain
on
my
neck
Перевернутые
четыре
цепи
на
моей
шее
Six
sided
star
sits
on
the
edge
Шестигранная
звезда
сидит
на
краю
I
sold
me
like
eight,
gone
in
a
sec
Я
продал
меня,
как
восемь,
ушел
за
секунду
RIFIDE
is
the
brand,
like
Nike
get
checks
RIFIDE
- это
бренд,
как
Nike
получает
чеки
Upside
down
four
chain
on
my
neck
Перевернутые
четыре
цепи
на
моей
шее
Six
sided
star
sits
on
the
edge
Шестигранная
звезда
сидит
на
краю
I
sold
me
like
eight,
gone
in
a
sec
Я
продал
меня,
как
восемь,
ушел
за
секунду
RIFIDE
is
the
brand,
like
Nike
get
checks
RIFIDE
- это
бренд,
как
Nike
получает
чеки
I
got
me
my
brand
and
I
got
me
my
money
Я
получил
свой
бренд,
и
я
получил
свои
деньги
Laughed
off
without
'em,
I'm
finding
it
funny
Посмеялся
без
них,
мне
смешно
My
songs
go
stupid,
my
music
go
dummy
Мои
песни
становятся
глупыми,
моя
музыка
становится
глупой
Roar
like
bear
and
this
isn't
a
gummy
Рычи,
как
медведь,
и
это
не
мармелад
Metal
chain
shines
bright,
it
ain't
even
sunny
Металлическая
цепь
ярко
сияет,
даже
не
солнечно
Came
out
successful,
I
hit
the
ground
running
Вышло
успешно,
я
взялся
за
дело
I
don't
have
a
taser,
but
I
am
stunning
У
меня
нет
тазера,
но
я
сногсшибательный
I'm
around
the
world,
listeners
in
London
Я
по
всему
миру,
слушатели
в
Лондоне
Never
stopped
breathing,
this
ain't
Playboi
Carti
Никогда
не
переставал
дышать,
это
не
Playboi
Carti
I'm
working
hard
so
I
can
get
a
'Rari
Я
много
работаю,
чтобы
получить
Рари.
Or
a
Rolls
Royce
so
my
roof
can
be
starry
Или
Rolls
Royce,
чтобы
моя
крыша
была
звездной.
You
playing
my
game,
I'm
like
an
Atari
Ты
играешь
в
мою
игру,
я
как
Atari
What
did
you
say
to
me
bro
you
are
hardly
Что
ты
сказал
мне,
братан,
ты
вряд
ли
On
the
same
level
as
me,
you
are
tardy
На
том
же
уровне,
что
и
я,
ты
опоздал
I'm
always
early
man,
sorry
not
sorry
Я
всегда
ранний
человек,
извините,
не
извините
Your
life
is
summer
school,
mine
is
a
party
Твоя
жизнь
- летняя
школа,
моя
- вечеринка
Four
four
four
four,
that
right
there's
my
type
of
jewelry
Четыре
четыре
четыре
четыре,
это
мой
тип
украшений
I
been
making
profit
off
of
stainless
steal,
who
you
fooling
Я
получаю
прибыль
от
нержавеющей
стали,
кого
ты
обманываешь
Jewels
on
my
cross
look
just
like
ice
there
is
no
need
for
cooling
Драгоценности
на
моем
кресте
выглядят
как
лед
нет
необходимости
в
охлаждении
Jewels
on
my
cross
look
just
like
ice
there
is
no
need
for
Драгоценности
на
моем
кресте
выглядят
так
же,
как
лед,
в
котором
нет
необходимости-
Upside
down
four
chain
on
my
neck
Перевернутые
четыре
цепи
на
моей
шее
Six
sided
star
sits
on
the
edge
Шестигранная
звезда
сидит
на
краю
I
sold
me
like
eight,
gone
in
a
sec
Я
продал
меня,
как
восемь,
ушел
за
секунду
RIFIDE
is
the
brand,
like
Nike
get
checks
RIFIDE
- это
бренд,
как
Nike
получает
чеки
Upside
down
four
chain
on
my
neck
Перевернутые
четыре
цепи
на
моей
шее
Six
sided
star
sits
on
the
edge
Шестигранная
звезда
сидит
на
краю
I
sold
me
like
eight,
gone
in
a
sec
Я
продал
меня,
как
восемь,
ушел
за
секунду
RIFIDE
is
the
brand,
like
Nike
get
checks
RIFIDE
- это
бренд,
как
Nike
получает
чеки
Ricks
on
my
feet
but
I'm
not
Californian
Рики
на
ногах,
но
я
не
калифорнийец
I
can
use
anything
but
an
accordion
Я
могу
использовать
что
угодно,
кроме
аккордеона
To
make
my
music
while
I
am
recording
it
Делать
свою
музыку,
пока
я
ее
записываю
I
put
my
microphone
in,
plug
the
cord
in
it
Я
вставляю
свой
микрофон,
подключаю
к
нему
шнур
But
you
know
that's
just
me
Но
ты
знаешь,
что
это
только
я
Better
than
everybody
Лучше,
чем
все
Shades
polarized,
can't
see
Оттенки
поляризованы,
не
видно
Cash
in
my
eyes,
they
green
Деньги
в
моих
глазах,
они
зеленые
No
they're
brown,
you
know
me
Нет,
они
коричневые,
ты
меня
знаешь
I'm
a
hot
shot,
Charlie
Sheen
Я
крутой
стрелок,
Чарли
Шин
Days
off,
know
what
I
mean?
Выходные,
понимаете,
о
чем
я?
Four
four
four
four,
that
right
there's
my
type
of
jewelry
Четыре
четыре
четыре
четыре,
это
мой
тип
украшений
I
been
making
profit
off
of
stainless
steal,
who
you
fooling
Я
получаю
прибыль
от
нержавеющей
стали,
кого
ты
обманываешь
Jewels
on
my
cross
look
just
like
ice
there
is
no
need
for
cooling
Драгоценности
на
моем
кресте
выглядят
как
лед
нет
необходимости
в
охлаждении
Jewels
on
my
cross
look
just
like
ice
there
is
no
need
for-
Драгоценности
на
моем
кресте
выглядят
так
же,
как
лед,
в
котором
нет
необходимости-
Huh
huh
huh
huh
Ха
ха
ха
ха
But
you
know
that's
just
me
Но
ты
знаешь,
что
это
только
я
Better
than
everybody
Лучше,
чем
все
Shades
polarized,
can't
see
Оттенки
поляризованы,
не
видно
Cash
in
my
eyes,
they
green
Деньги
в
моих
глазах,
они
зеленые
No
they're
brown,
you
know
me
Нет,
они
коричневые,
ты
меня
знаешь
I'm
a
hot
shot,
Charlie
Sheen
Я
крутой
стрелок,
Чарли
Шин
Days
off,
know
what
I
mean?
Выходные,
понимаете,
о
чем
я?
What's
good
WRECKM?
Чем
хорош
WRECKM?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Ayson
Attention! Feel free to leave feedback.