Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick (Trapped)
Krank (Gefangen)
And
I'm
WRECKM's
manager
(manager)
Und
ich
bin
WRECKMs
Manager
(Manager)
Readily
blundering
into
bliss
Stolpere
bereitwillig
ins
Glück
World
wrecked
into
oblivion
Welt
in
Vergessenheit
zerstört
Before
this
fucked
up
drugged
wasting
of
birds,
swallow'in
the
morning
Vor
diesem
abgefuckten,
drogenvergeudeten
Vogel-Verschwenden,
das
Morgengrauen
verschluckend
Grief
and
our
laughter
is
hidden
up
our
sleeve
again
Trauer
und
unser
Lachen
sind
wieder
in
unseren
Ärmeln
versteckt
Locked,
in
a
world
devoid
of
hope
Eingesperrt
in
einer
Welt
ohne
Hoffnung
Armed
against
the
worst
of
these
self-made
fucking
jails
Bewaffnet
gegen
das
Schlimmste
dieser
selbstgebauten
verdammten
Gefängnisse
I
am
trapped
Ich
bin
gefangen
I
am
broke
Ich
bin
pleite
Huh,
what'd
you
think
this
was?
Hä,
was
dachtest
du
denn,
was
das
hier
ist?
I've
been
feeling
ill
way
too
much
Ich
fühle
mich
schon
viel
zu
lange
krank
Didn't
come
to
terms,
I
can't
let
it
up
Habe
mich
nicht
damit
abgefunden,
ich
kann
es
nicht
loslassen
And
I'm
sick
(I
can't
let
it
up)
Und
ich
bin
krank
(Ich
kann
es
nicht
loslassen)
I
think
you're
a
coward
cause
you
hide
away
Ich
finde,
du
bist
eine
Feigling,
weil
du
dich
versteckst
(And
I-I'm)
still
feel
ill
from
that
day
(Und
ich)
fühle
mich
immer
noch
krank
von
diesem
Tag
I
don't
like
you,
but
I
don't
feel
hate
Ich
mag
dich
nicht,
aber
ich
fühle
keinen
Hass
But
I
don't
feel
hate
Aber
ich
fühle
keinen
Hass
Huh,
what'd
you
think
this
was?
Hä,
was
dachtest
du
denn,
was
das
hier
ist?
I've
been
feeling
ill
way
too
much
Ich
fühle
mich
schon
viel
zu
lange
krank
Didn't
come
to
terms,
I
can't
let
it
up
Habe
mich
nicht
damit
abgefunden,
ich
kann
es
nicht
loslassen
I
can't
let
it
up
Ich
kann
es
nicht
loslassen
I
think
you're
a
coward
cause
you
hide
away
Ich
finde,
du
bist
eine
Feigling,
weil
du
dich
versteckst
(And
I'm
sick)
still
feel
ill
from
that
day
(Und
ich
bin
krank)
fühle
mich
immer
noch
krank
von
diesem
Tag
I
don't
like
you,
but
I
don't
feel
hate
Ich
mag
dich
nicht,
aber
ich
fühle
keinen
Hass
(And
I-I'm
sick)
but
I
don't
feel
hate
(Und
ich
bin
krank)
aber
ich
fühle
keinen
Hass
And
I'm
sick
Und
ich
bin
krank
And
I-I'm
sick
Und
ich
bin
krank
Huh,
what'd
you
think
this
was?
Hä,
was
dachtest
du
denn,
was
das
hier
ist?
I've
been
feeling
ill
way
too
much
Ich
fühle
mich
schon
viel
zu
lange
krank
Didn't
come
to
terms,
I
can't
let
it
up
Habe
mich
nicht
damit
abgefunden,
ich
kann
es
nicht
loslassen
I
can't
let
it
up
Ich
kann
es
nicht
loslassen
I
think
you're
a
coward
cause
you
hide
away
Ich
finde,
du
bist
eine
Feigling,
weil
du
dich
versteckst
(And
I'm
sick)
still
feel
ill
from
that
day
(Und
ich
bin
krank)
fühle
mich
immer
noch
krank
von
diesem
Tag
I
don't
like
you,
but
I
don't
feel
hate
Ich
mag
dich
nicht,
aber
ich
fühle
keinen
Hass
(And
I-I'm
sick)
but
I
don't
feel
hate
(Und
ich
bin
krank)
aber
ich
fühle
keinen
Hass
Well
I
have
the
world
on
my
shoulders
and
its
heavy
hangs
Nun,
ich
habe
die
Welt
auf
meinen
Schultern
und
sie
hängt
schwer
And
I
heave
Und
ich
wuchte
And
I'm
sick
Und
ich
bin
krank
And
I'm
so
sick
Und
ich
bin
so
krank
And
I'm
sick
Und
ich
bin
krank
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.