Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
oNE-TIME-oNLY
eINMALIGE-sACHE
I
am
back
with
another
album
and
with
another
song
Ich
bin
zurück
mit
einem
neuen
Album
und
einem
neuen
Song
The
problems
yeah
I
solved
them
now
there's
nothing
wrong
Die
Probleme,
ja,
ich
habe
sie
gelöst,
jetzt
ist
alles
in
Ordnung
Just
took
a
picture
of
my
lyrics
and
I
posted
them
Habe
gerade
ein
Foto
von
meinen
Texten
gemacht
und
sie
gepostet
So
I'm
that
I
can
show
you
that
I'm
really
not
a
bum
Damit
ich
dir
zeigen
kann,
dass
ich
wirklich
kein
Penner
bin
This
not
a
fable
Das
ist
keine
Fabel
Laying
it
out
in
the
table
Ich
lege
alles
auf
den
Tisch
But
I
am
stable
Aber
ich
bin
stabil
I
am
ready
and
I'm
able
Ich
bin
bereit
und
ich
bin
fähig
Everybody
tried
to
rock
me
out
like
I
was
a
baby
in
a
little
cradle
Jeder
versuchte,
mich
zu
wiegen,
als
wäre
ich
ein
Baby
in
einer
kleinen
Wiege
Now
they're
gonna
go
and
disappear
like
they
were
people
inside
of
a
pay
phone
Jetzt
werden
sie
verschwinden,
als
wären
sie
Leute
in
einer
Telefonzelle
I
don't
even
really
know
what
to
say
anymore
Ich
weiß
gar
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
I
might
just
walk
out
the
door
Vielleicht
gehe
ich
einfach
zur
Tür
hinaus
Came
up
a
long
from
the
bottom
and
from
the
floor
Bin
von
ganz
unten
und
vom
Boden
hochgekommen
I
can
finally
explore
Ich
kann
endlich
erkunden
I
am
going
to
go
off
from
the
beach
and
the
shore
Ich
werde
vom
Strand
und
der
Küste
weggehen
Will
not
see
me
anymore
Du
wirst
mich
nicht
mehr
sehen
Or
I
might
just
sell
my
music
and
sell
my
own
records
Oder
ich
verkaufe
einfach
meine
Musik
und
meine
eigenen
Platten
I
might
open
my
own
store
Vielleicht
eröffne
ich
meinen
eigenen
Laden
I
open
the
bottle
Ich
öffne
die
Flasche
Like
coke
it's
the
motto
Wie
Cola,
das
ist
das
Motto
While
reading
a
novel
Während
ich
einen
Roman
lese
I
get
knowledge
y'all
know
Ich
bekomme
Wissen,
das
weißt
du
I
think
it
is
awful
Ich
finde
es
schrecklich
The
old
things
the
fossils
Die
alten
Dinge,
die
Fossilien
Are
represented
bad
and
plugged
up
the
nozzle
Werden
schlecht
dargestellt
und
haben
die
Düse
verstopft
But
it's
big
colossal
Aber
es
ist
riesig,
kolossal
And
scary
like
startle
Und
beängstigend,
wie
erschreckend
When
everyone
topples
Wenn
alle
umfallen
On
you
when
you're
docile
Auf
dich,
wenn
du
gefügig
bist
And
I
might
not
dish
out
fast
like
I'm
McDonald's
Und
ich
serviere
vielleicht
nicht
so
schnell
wie
McDonald's
But
I
dish
out
quality
despite
I
waddle
Aber
ich
serviere
Qualität,
obwohl
ich
watschele
This
not
a
fable
Das
ist
keine
Fabel
Laying
it
out
in
the
table
Ich
lege
alles
auf
den
Tisch
But
I
am
stable
Aber
ich
bin
stabil
I
am
ready
and
I'm
able
Ich
bin
bereit
und
ich
bin
fähig
Everybody
tried
to
rock
me
out
like
I
was
a
baby
in
a
little
cradle
Jeder
versuchte,
mich
zu
wiegen,
als
wäre
ich
ein
Baby
in
einer
kleinen
Wiege
Now
they're
gonna
go
and
disappear
like
they
were
people
inside
of
a
pay
phone
Jetzt
werden
sie
verschwinden,
als
wären
sie
Leute
in
einer
Telefonzelle
I
don't
even
really
know
what
to
say
anymore
Ich
weiß
gar
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
I
might
just
walk
out
the
door
Vielleicht
gehe
ich
einfach
zur
Tür
hinaus
Came
up
a
long
from
the
bottom
and
from
the
floor
Bin
von
ganz
unten
und
vom
Boden
hochgekommen
I
can
finally
explore
Ich
kann
endlich
erkunden
I
am
going
to
go
off
from
the
beach
and
the
shore
Ich
werde
vom
Strand
und
der
Küste
weggehen
Will
not
see
me
anymore
Du
wirst
mich
nicht
mehr
sehen
Or
I
might
just
sell
my
music
and
sell
my
own
records
Oder
ich
verkaufe
einfach
meine
Musik
und
meine
eigenen
Platten
I
might
open
my
own
store
Vielleicht
eröffne
ich
meinen
eigenen
Laden
Or
I
might
just
sell
my
music
and
sell
my
own
records
Oder
ich
verkaufe
einfach
meine
Musik
und
meine
eigenen
Platten
I
might
open
my
own
store
Vielleicht
eröffne
ich
meinen
eigenen
Laden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Ayson
Attention! Feel free to leave feedback.