Wsrh - Redrum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wsrh - Redrum




Pierdole Ace of Base, jestem jak Motörhead, Ace of Spades
Ебать Туз базы, я как Motörhead, Туз лопаты
Jak Sick Jacken wypuszczamy swoje Terror Tapes
Как Sick Jacken мы выпускаем свои ужасные ленты
Wiec pierdol się, biorę te waginy pod odstrzał
Так что пошел ты, я беру эти вагины под выстрел
Obserwując scenę z perspektywy kabiny bombowca
Наблюдая за сценой с точки зрения кабины бомбардировщика
To Poznań, miasto z tagowane jak blackwood
Это Познань, город с тегом, как Блэквуд
Ćpając nasze gówno z lustra możesz stopić sobie septum
Ты можешь расплавить свое дерьмо из зеркала, если хочешь.
Dwa sztylety w sercu, obłęd gniecie czaszkę
Два кинжала в сердце, безумие сминает череп
Hotel Panorama, pokój 217
Отель Panorama, номер 217
Suko nie rzucę tym jak Fajdek, o mnie nie musisz martwic się
Сучка, я не брошу это как дерьмо, тебе не нужно беспокоиться обо мне.
I kiedy gram, to jak w parku Paris Saint Germain
И когда я играю, это как в парке Пари Сен-Жермен
Od świata dzieli mnie tylko ta para czarnych szkieł
От мира меня отделяет только эта пара черных стекол
WSRH, twarze dwie Harvey Dent Darby
WSRH, лица два Харви Дент Дарби
Karki gniesz jakby stworzył nas Matt Groening
Ты гниешь, как будто нас создал Мэтт Гренинг.
Pakuje w kiejdy fajerwerki, płynie czerwony październik
Он упаковывает фейерверки, плывет Красный Октябрь
Arrivederci, nerdy mówią na nas, OP
Arrivederci, ботаники называют нас, ОП
Hala, cały hotel after 1408
Зал, весь отель after 1408
Proste, jak nie lubisz rapu z perwerą odpuść
Просто, как ты не любишь рэп с извращенцем отпусти
Żółtodzioby jak na taśmie idą gęsiego pod nóż
Новобранцы, как на ленте, идут гуськом под нож
To towar pierwszego sortu, który w łeb trzepie nieźle
Это товар первого сорта, который бьет по голове.
Te chuderlaki po tym gównie złapią PTSD
Эти тощие парни поймают ПТСР после этого дерьма
Jestem pervert, wchodzę w bit po chamsku, bez pieszczot
Я извращенец, я вхожу в бит по-хамски, без ласк
Bez litości dla tych zaplutych psów, więc niech zdechną
Нет жалости к этим заплеванным собакам, так пусть они сдохнут
Chuj wbijam w Twoich Bożków, mów mi Glen Benton
Я в твоих идолах, Зови меня Глен Бентон.
I wierz mi lepiej, żebyś się stąd zwinął przed pełnią
И поверь мне, тебе лучше убраться отсюда до полнолуния.
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
Ogień krzyżowy, egzekucyjny Pluton
Перекрестный огонь, казненный взвод
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
Głębokie wody, tylko się nie utop
Глубокие воды, только не утони
Trzyma się starych duktów, kroki słychać w Katmandu
Он цепляется за старые дукты, шаги слышны до Катманду
Nie ważne ile lat już gonie z katakumb słów czambuł
Не важно, сколько лет он уже гонится из катакомб Чамбул
Bije buzdygan znów, dzieciaki na valium
Снова бьет Булава, дети на валиум
W radiu paru lapsów, każdy bez duszy jak Langstrumpf
По радио пара лапсов, каждый без души, как Лангструмпф
W Duszy nie przestrzelę, jak w finale Baggio
В душе не прострелю, как в финале Багджио
Ja w finale walczę na senseo, palę narkos
Я в финале сражаюсь за сенсео, курю Наркос
Fucki na sztorc, nie siedzi coś? cmoka arschloch
- А что, не сидит? чмока аршлох
Nie jestem gwiazdą, choć mam pięć, niczym Bellagio
Я не звезда, хотя у меня есть пять, как Белладжио
Siemanko, wracamy tu jak Michael do Haddonfield
Привет, мы возвращаемся сюда, как Майкл в Хэддонфилд.
Nasze promienie dziś zamienią Twoje ciało w pył
Наши лучи сегодня превращает ваше тело в пыль
Ciągle mi mało krwi, a słynę z nadużyć
У меня все еще мало крови, и я славлюсь жестоким обращением
Elżbieta Batory dla mnie twerk′uje w jacuzzi
Элизабет Батори для меня twerk'uje в джакузи
Mam wilczy głód, a zęby Mureny dziwko
У меня волчий голод, а зубы мурены
I jak Piramidogłowy zdzieram skórę z tych wywłok
И как Пирамидоголовый я сдираю кожу с этих уродов
Nie pędzimy tam gdzie bydło, nie jesteśmy nikim z nich
Мы не спешим туда, где скот, мы не никто из них
Przynosimy niewygodna prawdę niczym WikiLeaks
Мы приносим неудобную правду, как WikiLeaks
Z milion linii zdążę wyryć nim zniknę jak Olewnik
Из миллиона строк я успею выгравировать, прежде чем исчезну, как Олевник.
Z rocznika Billie Jean, zdarty wokal nie podeszwy
Старинные Билли Джин, разорванный вокал не подошвы
Zza zaparowanych bryli banda szczyli goni hejting
Из-за запотевших глыб кучка щелей гонится за ненавистью
Świat się zmieni w jednej chwili i to wszystko przez świt
Мир изменится в одно мгновение, и все это через рассвет
Rzucamy wersy jak rzucają grzechy długi cień
Мы бросаем стихи, как они бросают грехи длинная тень
Dusicie gniew? Nikt nie każe tobie lubić mnie
Вы душите гнев? Никто не заставляет тебя любить меня
Beat jak lubi Huricane wali w pysk nie głaszcze jedzie z
Бить как она любит Huricane лупит в морду не гладит едет с
P do N tandem mój compadre, rottweiler to
П К П тандем мой compadre, ротвейлер это
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
Ogień krzyżowy, egzekucyjny Pluton
Перекрестный огонь, казненный взвод
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
W do S do R do H, suko!
В - С-Р - В-Ч, сука!
Głębokie wody, tylko się nie utop
Глубокие воды, только не утони
WSRH
WSRH
Wyższa Szkoła Robienia Hałasu
Высшая Школа Создания Шума
Shellerini, Słoń
Шеллерини, Слон
2666, ha!
2666, ха!
Na bicie Returnersi, więc pokaż piersi
На порку Returnersi, так показать грудь
Co byś o nas nie wymyślił, my już wydaliśmy wyrok
Что бы вы ни придумали о нас, мы уже вынесли приговор
Wszystkie pseudo rapery się sadzą
Все псевдо-рэперы сажают себя
Sąpy zataczają koła nad cuchnącą padliną
Они катят колеса над зловонной падалью
Kij w gniazdo żmij
Палка в змеиное гнездо
Egzekucyjny pluton
Казненный взвод
Wszystkie pseudo rapery się sadzą
Все псевдо-рэперы сажают себя
Otwórz puszkę pandory
Откройте ящик Пандоры
Lepiej zejdź im z toru
Тебе лучше уйти с трассы.
Mamy cię na oku
Мы за тобой присматриваем.
Egzekucyjny pluton
Казненный взвод





Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Sebastian Warzecha, Wojciech Zawadzki


Attention! Feel free to leave feedback.