Lyrics and translation WSTRN - Victim
You
play
the
victim
all
the
time
Ты
все
время
изображаешь
жертву.
Call
me
when
you
not
busy
thinking
′bout
yourself
('Bout
yourself)
Позвони
мне,
когда
не
будешь
занят
мыслями
о
себе
(о
себе).
You
can′t
flex
on
me
if
I'm
happy
for
you
(Happy
for
you)
Ты
не
можешь
сгибаться
передо
мной,
если
я
счастлива
за
тебя
(счастлива
за
тебя).
If
you
knew
my
story,
you'd
be
proud
of
how
far
I
came
Если
бы
вы
знали
мою
историю,
вы
бы
гордились
тем,
как
далеко
я
продвинулся.
You
came
on
me
and
everybody
else
Ты
набросилась
на
меня
и
на
всех
остальных.
Me,
I
don′t
be
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все.
Don′t
ever
think
you've
got
one
up
on
me
Даже
не
думай,
что
у
тебя
что-то
есть
на
меня.
You
ain′t
got
one
up
on
me
У
тебя
нет
ни
одного
шанса
на
меня.
This
year
I
be
the
most
me
that
I
ever
been
В
этом
году
я
буду
самой
собой,
какой
когда-либо
была.
Maggie
in
my
system
like
it
medicine
Мэгги
в
моем
организме
как
лекарство
Told
them
ns
stop
tryna
be
me,
that
life
dangerous
Я
сказал
им,
чтобы
они
перестали
пытаться
быть
мной,
эта
жизнь
опасна.
My
mama
say
that
she
gon'
pray
for
us
Моя
мама
говорит,
что
будет
молиться
за
нас.
Man,
I
had
a
lotta
losing
but
my
winning
come
soon
Блин,
я
много
проигрывал,
но
мой
выигрыш
скоро
наступит
You
don′t
get
that
same
attention
when
you
come
through
Ты
не
получаешь
такого
же
внимания,
когда
проходишь
мимо.
"Hail,
you
weren't
worth
the
trouble",
guess
who
left
the
dumb
fool
"Эй,
ты
не
стоил
таких
хлопот",
- Угадай,
кто
оставил
этого
тупого
дурака
Dialing
your
number,
I
guess
I
was
the
one
too
Набирая
твой
номер,
я
думаю,
что
тоже
был
тем
самым.
(Hey,
yeah,
yeah,
yeah)
(Эй,
да,
да,
да)
I
was
on
the
corner
with
my
g-dem
(G-dem)
Я
стоял
на
углу
со
своим
Джи-дем
(Джи-дем).
And
I
found
another
you
in
DM
(DM)
И
я
нашел
еще
одного
тебя
в
ДМ
(ДМ).
It
could′ve
been
me
and
you
to
see
'em
Это
могли
бы
быть
ты
и
я,
чтобы
увидеть
их.
But
it
ain't
no
more
Но
этого
больше
нет.
You
play
the
victim
all
the
time
Ты
все
время
изображаешь
жертву.
Call
me
when
you
not
busy
thinking
′bout
yourself
(′Bout
yourself)
Позвони
мне,
когда
не
будешь
занят
мыслями
о
себе
(о
себе).
You
can't
flex
on
me
if
I′m
happy
for
you
(Happy
for
you)
Ты
не
можешь
сгибаться
передо
мной,
если
я
счастлива
за
тебя
(счастлива
за
тебя).
If
you
knew
my
story,
you'd
be
proud
of
how
far
I
came
Если
бы
вы
знали
мою
историю,
вы
бы
гордились
тем,
как
далеко
я
продвинулся.
You
came
on
me
and
everybody
else
Ты
набросилась
на
меня
и
на
всех
остальных.
Me,
I
don′t
be
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все.
Don't
ever
think
you′ve
got
one
up
on
me
Даже
не
думай,
что
у
тебя
что-то
есть
на
меня.
You
ain't
got
one
up
on
me
У
тебя
нет
ни
одного
шанса
на
меня.
[?]
coming
from
my
ends
(Oh)
[?]
иду
с
моих
концов
(о!)
All
this
weight
on
my
shoulders
Весь
этот
груз
на
моих
плечах.
They
coming
for
my
head
Они
идут
за
моей
головой
I
ain't
threatened,
cold,
sweating
Мне
ничего
не
грозит,
мне
холодно,
я
весь
в
поту.
When
I′m
up
in
my
bed
Когда
я
лежу
в
своей
постели.
But
somehow
I
managed
to
keep
my
head
high
(Keep
it
up)
Но
каким-то
образом
мне
удалось
держать
голову
высоко
(так
держать).
We
just,
Bee-Gee′ing,
I'm
staying
alive
(Staying)
Мы
просто,
Би-Джи-Джи,
я
остаюсь
в
живых
(остаюсь).
Why
you
sleep
on
me?
Почему
ты
спишь
на
мне?
They
still
dream
of
taking
my
life
Они
все
еще
мечтают
забрать
мою
жизнь.
Shit,
"a
n
run
up
on
me"
Черт,
"а
н
наезжает
на
меня".
But
them
ns
lie
Но
эти
НС
лгут
When
you
say,
"he
ran
up
on
me"
Когда
ты
говоришь:
"он
наехал
на
меня".
Don′t
you
wonder
why?
Ты
не
удивляешься,
почему?
Acting
like
you
don't
know
how
I
do
Ведешь
себя
так
будто
не
знаешь
как
я
Bad
mouth
for
the
[?]
Плохой
рот
для
[?]
Fuck
around,
never
know
Валяй
дурака,
никогда
не
узнаешь.
I
might
have
that
burner
on
the
[?]
Может
быть,
у
меня
есть
эта
Горелка
на
...
[?]
Don′t
you
cross
that
line
Не
переступай
черту!
[?]
so
you
don't
know
who′s
behind
[?]
значит,
ты
не
знаешь,
кто
стоит
за
этим?
You
play
the
victim
all
the
time
Ты
все
время
изображаешь
жертву.
Call
me
when
you
not
busy
thinking
'bout
yourself
('Bout
yourself)
Позвони
мне,
когда
не
будешь
занят
мыслями
о
себе
(о
себе).
You
can′t
flex
on
me
if
I′m
happy
for
you
(Happy
for
you)
Ты
не
можешь
сгибаться
передо
мной,
если
я
счастлива
за
тебя
(счастлива
за
тебя).
If
you
knew
my
story,
you'd
be
proud
of
how
far
I
came
Если
бы
вы
знали
мою
историю,
вы
бы
гордились
тем,
как
далеко
я
продвинулся.
You
came
on
me
and
everybody
else
Ты
набросилась
на
меня
и
на
всех
остальных.
Me,
I
don′t
be
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все.
Don't
ever
think
you′ve
got
one
up
on
me
Даже
не
думай,
что
у
тебя
что-то
есть
на
меня.
You
ain't
got
one
up
on
me
У
тебя
нет
ни
одного
шанса
на
меня.
You
play
the
victim
all
the
time
Ты
все
время
изображаешь
жертву.
Call
me
when
you
not
busy
thinking
′bout
yourself
('Bout
yourself)
Позвони
мне,
когда
не
будешь
занят
мыслями
о
себе
(о
себе).
You
can't
flex
on
me
if
I′m
happy
for
you
(Happy
for
you)
Ты
не
можешь
сгибаться
передо
мной,
если
я
счастлива
за
тебя
(счастлива
за
тебя).
If
you
knew
my
story,
you′d
be
proud
of
how
far
I
came
Если
бы
вы
знали
мою
историю,
вы
бы
гордились
тем,
как
далеко
я
продвинулся.
You
came
on
me
and
everybody
else
Ты
набросилась
на
меня
и
на
всех
остальных.
Me,
I
don't
be
like
everybody
else
Я
не
такой,
как
все.
Don′t
ever
think
you've
got
one
up
on
me
Даже
не
думай,
что
у
тебя
что-то
есть
на
меня.
You
ain′t
got
one
up
on
me.
У
тебя
на
меня
ничего
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akelle Shemei Charles, Ras Kassa Amha Shaka Alexander, Ras Haile Emmanuel Yakine Alexander, Louis Rae Beadle, Neil Aaron Huntley
Attention! Feel free to leave feedback.