Lyrics and translation Wu-Tang Clan - Famous Fighters (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Fighters (Skit)
Знаменитые бойцы (Сценка)
Hi,
Dad,
you
mustn't
forget
not
that
you
Привет,
пап,
ты
же
не
забыл,
что
обещал
Promised
while
we
are
eating
you'd
tell
a
story
рассказать
историю,
пока
мы
едим?
I'll,
I'll
tell
you
something
later.
Я,
я
расскажу
тебе
кое-что
позже,
дорогуша.
Something
strange
happening
in
the
martial
arts
world
Что-то
странное
происходит
в
мире
боевых
искусств.
Good,
tell
me
then!
Хорошо,
тогда
расскажи!
Every
year,
many
famous
fighters
are
gathering.
The
story
is:
Каждый
год
собирается
много
известных
бойцов.
История
такова:
What
are
you
doing
in
Shaolin?
Who
are
you?
Let's
have
your
leg!
Что
ты
делаешь
в
Шаолине?
Кто
ты?
Давай
свою
ногу!
The
Wu-Tang
Clan,
now
the
Wu-Tang
warriors–
Клан
Ву-Танг,
теперь
воины
Ву-Танг...
Quiet!
Do
you
know
where
you
are?
Show
all
respect
Тихо!
Ты
знаешь,
где
находишься?
Прояви
уважение.
I
know
that
I've
come
into
a
tiger's
Я
знаю,
что
попал
в
тижье
Den.
But
then,
I
came
to
catch
tigers.
Right
логово.
Но
я
пришел
ловить
тигров.
Верно?
If
you
lay
a
sword
on
him,
I'll
kill
you
Если
ты
замахнешься
на
него
мечом,
я
убью
тебя.
(?),
if
you're
itching
for
a
duel
to
test
Хм,
если
ты
жаждешь
дуэли,
чтобы
проверить
These
skills,
right
now
is
the
time
to
fight
свои
навыки,
сейчас
самое
время
сразиться.
Because
you
fight
now,
then
you'll
lose
Потому
что
если
ты
будешь
драться
сейчас,
то
проиграешь.
Who
says?
Кто
это
говорит?
Just
kill
him!
Просто
убей
его!
No,
you
can't
kill
him.
That's
my
job
Нет,
ты
не
можешь
его
убить.
Это
моя
работа.
I
want
the
man
dead.
Then
he
dies
Я
хочу,
чтобы
этот
человек
умер.
Тогда
он
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD BEAN
Attention! Feel free to leave feedback.