Wu-Tang Clan - In The Hood - Dirty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wu-Tang Clan - In The Hood - Dirty




In The Hood - Dirty
В Гетто - Грязно
{The story you're about to see, occurred along the main
{История, которую ты сейчас увидишь, произошла вдоль главной
Trading route, on the border between the North and South
торговой дороги, на границе между Севером и Югом,
At a small outpost called Red Clay Village}
в небольшом поселении под названием Красноглиняная Деревня}
{What the fuck y'all niggaz thought, huh? What you thinkin' bitch?
{Какого чёрта вы, ниггеры, думали, а? О чём ты думаешь, сучка?
Are you stupid son, must be stupid kid, What the fuck is wrong?
Ты тупой, сынок, должно быть, тупой ребёнок, что, чёрт возьми, не так?
It's the Wu bitch, ain't got a clue bitch, tie ya shoe bitch
Это Wu, сучка, без понятия, сучка, завяжи шнурок, сучка,
Get the fuck back, 'fore we break a fuck, listen
убирайся, пока мы не сломали тебе что-нибудь, слушай.
Tryin' to tell y'all niggaz, give you a fair warnin', just a chance to live
Пытаюсь сказать вам, ниггеры, даю вам справедливое предупреждение, просто шанс жить,
So you can see ya kids, yo son nah, before I split ya wig
чтобы ты могла увидеть своих детей, своего сына, да, прежде чем я расколю твой парик.
I'd rather feed you this, but you ain't wanna eat it
Я бы лучше накормил тебя этим, но ты не хотела есть,
So now you got to, feel it}
так что теперь тебе придётся это почувствовать}
Yo what the, yo
Йо, что за, йо.
Let me fuck it one more time then y'all can fuck
Дай мне сделать это ещё раз, потом можете трахаться.
Y'know how we do it in the hood
Знаешь, как мы делаем это в гетто.
Yo, yeah, turn the mic up, yeah, yo
Йо, да, сделай звук погромче, да, йо.
Y'all niggaz better rock y'all hoodies
Вы, ниггеры, лучше наденьте свои капюшоны.
Take money, snatch jewelry, in the hood
Забираем деньги, срываем украшения, в гетто.
You find the best woman lookin' good
Ты найдёшь самую лучшую женщину, хорошо выглядящую.
Diamond she need polishin'
Бриллиант, который нужно отполировать.
In my hood, all the gunshot legal
В моём гетто все выстрелы законны.
At the same time we gotta stop killin' our people
В то же время мы должны прекратить убивать наших людей.
Keep it in the hood, niggaz walk with they gun
Оставь это в гетто, ниггеры ходят с пушками.
Keep it in the hood, that's where we come from
Оставь это в гетто, оттуда мы родом.
I rep Brooklyn, home of the gangsta
Я представляю Бруклин, дом гангстеров.
I know a few murderer, drug dealer
Я знаю нескольких убийц, наркоторговцев.
In the hood, we speak mathematics and build
В гетто мы говорим на языке математики и строим.
What's the total weight of the brain, Allah real
Каков общий вес мозга, Аллах реален.
Slang jacks and hold gats, in the hood, 80 proof
Грабим и держим стволы, в гетто, 80 градусов.
Get my dick sucked on the roof of the projects
Мне отсасывают на крыше многоэтажки.
Dice game in the park, blunt sessions after dark
Игра в кости в парке, перекуры после наступления темноты.
Movin' with the Wesson
Двигаюсь с Вессоном.
Welcome to the God, we build and drop a lesson
Добро пожаловать к Богу, мы строим и преподаём урок.
Pussyhole testin', in the hood
Испытание кисок, в гетто.
Got the word from the hoodrat
Получил весточку от гетто-крысы.
Shorty on the wood
Малышка на крэке.
Murder, bad boy ya block off an'
Убийство, плохой парень, твой квартал оцеплен.
Murder, rude boy ya pop off an'
Убийство, грубиян, ты стреляешь.
Murder, nine millimeter me say
Убийство, девять миллиметров, я говорю.
Murder, no time fi talk, one fi
Убийство, нет времени говорить, один за.
Murder, men an' them ah talk 'bout di
Убийство, мужчины и они говорят о.
Murder, Masta Killa come calm wit' nying
Убийство, Маста Килла приходит успокоить с "ньинг".
Nying, nying, nying, me say murder
Ньинь, ньинь, ньинь, я говорю убийство.
Aey yo, we boys in the hood, big bad wolves in the woods
Эй йо, мы парни в гетто, большие злые волки в лесу.
It ain't all good, pass the goods
Не всё хорошо, передай товар.
Deep in the project halls waitin' to shine
Глубоко в коридорах проекта, ждём, чтобы засиять.
Walk with a nine and talk with gang signs
Ходим с девяткой и говорим на языке банд.
In the hood, niggaz put twenties on Hoopties
В гетто, ниггеры ставят двадцатки на развалюхи.
Four heads, one forty ounce and a loosie
Четыре головы, одна сорокоунцовка и сигаретка.
And keep dough on the flip, a hoe on the strip
И держим бабки в обороте, шлюху на панели.
And roll dick throw on the flip
И катаем член, бросаем на стол.
Weed clouds thick enough to block the sun
Облака травы достаточно густые, чтобы закрыть солнце.
Cops come, but thugs never drop the gun, understood?
Копы приходят, но головорезы никогда не бросают оружие, понятно?
Far from ya Hollywood
Далеко от твоего Голливуда.
From day one, I vowed I would keep it in the hood
С первого дня я поклялся, что сохраню это в гетто.
From project chicks with hips and slim waists
От тёлок из проекта с бёдрами и тонкими талиями.
From five dollar plates apartment six-eighths
От пятидолларовых тарелок, квартира шесть-восемь.
O.G., I spit G to the young ones
О.Г., я читаю рэп молодым.
I keep it in the hood that's where I come from
Я храню это в гетто, оттуда я родом.
Murder, bad boy ya block off an'
Убийство, плохой парень, твой квартал оцеплен.
Murder, rude boy ya pop off an'
Убийство, грубиян, ты стреляешь.
Murder, nine millimeter me say
Убийство, девять миллиметров, я говорю.
Murder, no time fi talk, one fi
Убийство, нет времени говорить, один за.
Murder, men an' them ah talk 'bout di
Убийство, мужчины и они говорят о.
Murder, Masta Killa come calm wit' nying
Убийство, Маста Килла приходит успокоить с "ньинг".
Nying, nying, nying, me say murder
Ньинь, ньинь, ньинь, я говорю убийство.
This is the place where thugs is born, in the hood
Это место, где рождаются головорезы, в гетто.
Blink to long ya life is gone, in the hood
Моргни слишком долго, и твоя жизнь закончится, в гетто.
Convicts still live with they mom
Осуждённые всё ещё живут со своими мамами.
And they whole family tree is tattooed on they arm, in the hood
И всё их генеалогическое древо вытатуировано на их руке, в гетто.
Crack fiend'd furnish a 'Lac, in the hood
Крэковый торчок обставит "Лак", в гетто.
Africans be drivin' cabs, in the hood
Африканцы водят такси, в гетто.
In the streets the ghetto is hot
На улицах гетто жарко.
And the illest gangsters, on the block with cops, in the hood
И самые больные гангстеры на районе с копами, в гетто.
The ones you love'll fill you with slugs, in the hood
Те, кого ты любишь, наполнят тебя пулями, в гетто.
Babies born addicted to drugs, in the hood
Дети рождаются зависимыми от наркотиков, в гетто.
We make life or death decisions
Мы принимаем решения о жизни и смерти.
And the school system is like a minimal prison
И школьная система похожа на минимальную тюрьму.
So you can't knock the hustle or the life that I'm livin'
Так что ты не можешь осуждать суету или жизнь, которой я живу.
In the hood, it ain't all good, repent or you sinnin'
В гетто не всё хорошо, покайся или ты грешишь.
Murder, bad boy ya block off an'
Убийство, плохой парень, твой квартал оцеплен.
Murder, rude boy ya pop off an'
Убийство, грубиян, ты стреляешь.
Murder, nine millimeter me say
Убийство, девять миллиметров, я говорю.
Murder, no time fi talk, one fi
Убийство, нет времени говорить, один за.
Murder, men an' them ah talk 'bout di
Убийство, мужчины и они говорят о.
Murder, Masta Killa come calm wit' nying
Убийство, Маста Килла приходит успокоить с "ньинг".
Nying, nying, nying, me say murder
Ньинь, ньинь, ньинь, я говорю убийство.
Murder, rude boy ya pop off an'
Убийство, грубиян, ты стреляешь.
Murder, no time fi talk, one fi
Убийство, нет времени говорить, один за.
Murder, rude boy ya pop off an'
Убийство, грубиян, ты стреляешь.
Murder, rude boy ya pop off an'
Убийство, грубиян, ты стреляешь.
Murder, men an' them ah talk 'bout di
Убийство, мужчины и они говорят о.
Murder, no time fi talk, one fi
Убийство, нет времени говорить, один за.
Murder, men an' them ah talk 'bout di
Убийство, мужчины и они говорят о.
Murder, Masta Killa come calm wit' nying
Убийство, Маста Килла приходит успокоить с "ньинг".
Nying, nying, nying
Ньинь, ньинь, ньинь.





Writer(s): Robert F. Diggs, Jason S. Hunter, Patrick Charles, Elgin Evander Turner


Attention! Feel free to leave feedback.