Lyrics and translation Wu-Tang Clan - Ruckus In B Minor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruckus In B Minor
Переполох в Си Миноре
This
the
ODB
kid,
once
again
comin'
thru
yo
area
Это
ODB,
детка,
снова
в
твоих
краях.
& I'm
goin'
to
tell
ya
one
time,
ya
gon'
luv
this
И
я
скажу
тебе
один
раз,
тебе
это
понравится.
I
had
to
get
the
$,
said
it
wasn't
a
choice
Мне
нужны
были
деньги,
выбора
не
было,
понимаешь?
Die
Hard's
on
the
bars,
80's
luvin'
the
voice
Крепкий
орешек
за
решеткой,
80-е
любят
мой
голос.
Morphine
flow,
numbin'
yo
joints
Морфиновый
флоу,
онемение
в
твоих
суставах.
Brought
my
nigga
in
it
like
he
number
eighty
one
from
Detroit
Привел
своего
кореша,
словно
он
номер
восемьдесят
один
из
Детройта.
Zombie
life,
World
War
Z
Жизнь
зомби,
Мировая
война
Z.
Antidote
to
yo
virus,
yo
highness,
the
world
on
me
Противоядие
от
твоего
вируса,
твое
высочество,
весь
мир
на
мне.
Capital
G,
cool
as
the
dude
from
Dos
Equis?
Заглавная
G,
крутой,
как
чувак
из
Dos
Equis?
So
deadly,
I
don't
make
it
rain,
I
snow
heavy
Настолько
смертоносный,
что
я
не
делаю
дождь
из
денег,
я
устраиваю
снегопад.
Sick
made,
Nick
Cage
how
I
ride
wit
fire
Больной
ублюдок,
как
Ник
Кейдж,
я
горю
огнем.
Foreva
wit
bars,
sort
of
like
a
lifer
Навечно
с
рифмами,
словно
пожизненно.
Wit
the
Son
of
Anarchy,
I'll
be
Breakin'
Bad
С
Сынами
Анархии,
я
буду
ломать
плохих.
Walkin'
Dead,
day
dreamin'
of
makin'
a
band
Ходячие
мертвецы,
мечтаю
создать
группу.
Dancin'
With
the
Stars,
American
Idol
Танцы
со
звездами,
Американский
идол.
Meets
the
Mentalist
wit
the
Big
Bang
Theory
Встречает
Менталиста
с
Теорией
большого
взрыва.
Still
no.
1,
still
no.
1,
still
nno.
1
Всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один.
Still
no.
1,
still
no.
1,
111
Всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один,
11 1.
The
most
duplicated,
anticipated,
validated
Самый
копируемый,
ожидаемый,
признанный.
Urban
legends
in
the
books
wit
the
ones
who
made
it
Городские
легенды
в
книгах
вместе
с
теми,
кто
их
создал.
Highly
celebrated,
errythin'
was
work
related
Высоко
ценимый,
все
было
связано
с
работой.
Current
top
forty
got
the
Wu
thinking
they
up
in
it
Текущий
топ-40
заставляет
Wu
думать,
что
они
в
нём.
20
years
Killa
Bees
yea
we
hold
the
pennant
20
лет
Пчелы-Убийцы,
да,
мы
держим
вымпел.
Monumental
stance
on
the
cova
wit
my
codefendants
Монументальная
позиция
на
обложке
с
моими
сообвиняемыми.
Drop
her
sentence,
in
remembrance
Смягчить
ее
приговор,
в
память.
Construct
these
jewels
so
they
can
live
thru
my
descendants
Создаю
эти
драгоценности,
чтобы
они
могли
жить
через
моих
потомков.
Young'n,
I
can
see
yo
draws,
pull
yo
pants
up
Молодой,
я
вижу
твои
трусы,
подтяни
штаны.
Can't
even
call
yoself
a
man
until
ya
man
up
Не
можешь
называть
себя
мужчиной,
пока
не
повзрослеешь.
And
if
ya
call
yoself
a
fan,
ya
need
to
stand
up
И
если
ты
называешь
себя
фанатом,
тебе
нужно
встать.
This
ain't
a
party,
it's
a
jest,
keep
ya
hands
up
Это
не
вечеринка,
это
проверка,
руки
вверх.
And
I
don't
care
who
in
the
city
when
the
summer
come
И
мне
все
равно,
кто
в
городе,
когда
приходит
лето.
Yes
I'm
a
don
who
foreva
and
foreva
still
no.
1
Да,
я
дон,
который
навсегда
и
всегда
номер
один.
Still
no.
1,
still
no.
1,
still
nno.
1
Всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один.
Still
no.
1,
still
no.
1,
111
Всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один,
11 1.
Picture
a
young'n
on
the
strip
getting
rich
off
the
drug
shit
Представь
молодого
на
районе,
богатеющего
на
наркоте.
Puttin'
all
the
niggas
on,
teaching
'em
thug
shit
Ставит
всех
ниггеров
на
место,
учит
их
бандитским
штучкам.
Then
they
want
stick
'em
up,
then
they
want
slugs
quick
Потом
они
хотят
ограбить,
потом
им
быстро
нужны
пули.
Hood
tight,
niggas
always
livin'
that
crime
life
Район
суров,
ниггеры
всегда
живут
преступной
жизнью.
Jerry's
ass
grimmus
and
emcee-in'
the
lime
light
Угрюмый
Джерри
и
МС
в
свете
софитов.
Slimy
old
nigga
like
fuckin'
yo
man's
wife
Скользкий
старый
ниггер,
словно
трахает
твою
жену.
Foolish
shit
use
the
word
brother,
he
man
dike
Глупость,
использовать
слово
"брат",
он
же
мужик-педик.
Yo!
I
spit
my
way
all
across
New
York
Йо!
Я
прокладываю
свой
путь
через
весь
Нью-Йорк.
Get
it
out
in
all
types
of
ice
as
a
sport
Выделяюсь
всеми
видами
льда,
как
видом
спорта.
1 chain,
2 chain,
3 chain,
4
1 цепь,
2 цепи,
3 цепи,
4.
Niggas
mouths
drop
like
the
leaves
in
the
fall
Челюсти
ниггеров
падают,
как
листья
осенью.
Told
bout
that
WBC,
I
take
off
dubbin'
anthem
moves
Говорю
о
том
WBC,
я
снимаю
гимн,
двигаюсь.
Land
in
the
Fiji's,
that's
my
bird
and
that's
my
word!
Приземляюсь
на
Фиджи,
это
моя
птичка,
и
это
мое
слово!
Ya
faggots
keep
fuckin'
around
and
get
curbed
Вы,
педики,
продолжайте
валять
дурака
и
будете
наказаны.
Forms
circles
like
the
rings
of
Saturn
Формирует
круги,
как
кольца
Сатурна.
Dust
rocks
and
ice
in
a
particular
pattern
Пыль,
камни
и
лед
в
особом
порядке.
Then
this
fascinatin'
picture
has
emerged
from
surface
Затем
эта
захватывающая
картина
возникла
с
поверхности.
A
wonder
of
the
young
world
wit
an
urge
and
purpose
Чудо
молодого
мира
с
порывом
и
целью.
A
wild
fire
engulfin'
erry
home
Дикий
огонь
поглощает
каждый
дом.
It's
history,
chiseled
and
carved
in
erry
stone
Это
история,
высеченная
и
вырезанная
на
каждом
камне.
A
workshop
where
skills
are
learned
Мастерская,
где
оттачиваются
навыки.
Handcrafted
and
drafted,
written
works
are
main
concern
Ручная
работа
и
чертежи,
письменные
работы
- главная
забота.
Urban
center
provided
wit
a
social
structure
Городской
центр
с
социальной
структурой.
And
a
curious
culture
full
of
supaconductors
И
любопытная
культура,
полная
сверхпроводников.
Each
stain
is
part
of
a
scene
wit
Каждое
пятно
- часть
сцены
с
Intricate
geometric
raps
on
a
larger
screen
Замысловатыми
геометрическими
рэпами
на
большом
экране.
Snuff
poundin',
marvelous
in
its
surroundin'
Удар
нюхательного
табака,
чудесный
в
своем
окружении.
Viewpoints
that
make
the
same,
it's
all
astoundin'
Точки
зрения,
которые
делают
то
же
самое,
это
все
поразительно.
A
place
where
the
fo'gotten
art
is
so
powerful
Место,
где
забытое
искусство
так
сильно.
A
strikin'
image
of
sumethin'
that's
so
valuable
Поразительный
образ
чего-то
настолько
ценного.
GZA,
this
is
called
Ruckus
In
B
Minor
GZA,
это
называется
Переполох
в
Си
Миноре.
Rae,
all
those
bad
times
that's
behind
us
Rae,
все
те
плохие
времена
позади.
Ghost,
put
that
mask
on
to
remind
us
Ghost,
надень
эту
маску,
чтобы
напомнить
нам.
Method
Man
let
'em
know
who's
New
York's
finest
Method
Man,
пусть
все
знают,
кто
лучший
в
Нью-Йорке.
Young'n,
I
can
see
yo
draws,
pull
yo
pants
up
Молодой,
я
вижу
твои
трусы,
подтяни
штаны.
Can't
even
call
yoself
a
man
until
ya
man
up
Не
можешь
называть
себя
мужчиной,
пока
не
повзрослеешь.
And
if
ya
call
yoself
a
fan,
ya
need
to
stand
up
И
если
ты
называешь
себя
фанатом,
тебе
нужно
встать.
This
ain't
a
party,
it's
a
jest,
keep
ya
hands
up
Это
не
вечеринка,
это
проверка,
руки
вверх.
And
I
don't
care
who
in
the
city
when
the
summer
come
И
мне
все
равно,
кто
в
городе,
когда
приходит
лето.
Yes
I'm
a
don
who
foreva
and
foreva
still
no.
1
Да,
я
дон,
который
навсегда
и
всегда
номер
один.
Still
no.
1,
still
no.
1,
still
nno.
1
Всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один.
Still
no.
1,
still
no.
1,
111
Всё
ещё
номер
один,
всё
ещё
номер
один,
11 1.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.