Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of Days (I've Had Enough) [The Corre]
Ende der Tage (Ich habe genug) [The Corre]
I've
had
enough,
I'll
make
'em
see
Ich
habe
genug,
ich
werde
es
ihnen
zeigen
They'll
never
take
another
drop
of
blood
from
me
Sie
werden
niemals
einen
weiteren
Tropfen
Blut
von
mir
nehmen
And
judge
you
all,
one
final
bow
Und
richte
euch
alle,
eine
letzte
Verbeugung
I'll
be
your
end
of
days
Ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
Blood
in
the
streets,
the
royals
fall
Blut
auf
den
Straßen,
die
Königlichen
fallen
I
will
do
what
I
must
until
I
see
them
crawl
up
to
me
Ich
werde
tun,
was
ich
muss,
bis
ich
sie
zu
mir
kriechen
sehe
Where
they
will
see,
I'll
be
your
end
of
days
Wo
sie
sehen
werden,
ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
I'll
be
your
end
of
days
Ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
Black-robed
judges
bring
the
gavel
down,
goodbye
Schwarz
gekleidete
Richter
schlagen
den
Hammer
nieder,
auf
Wiedersehen
Tell
me
all
the
ways
that
I
went
wrong
Sagt
mir
all
die
Arten,
wie
ich
falsch
lag
They'd
lock
us
up
forever,
given
half
a
chance
Sie
würden
uns
für
immer
einsperren,
bei
der
geringsten
Chance
Out
of
sight,
out
of
mind,
same
old
dance
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn,
derselbe
alte
Tanz
Keep
the
rebels
down,
kill
their
every
sound
Unterdrückt
die
Rebellen,
bringt
sie
zum
Schweigen
The
more
you
try
to
silence
me,
the
more
I'm
gaining
ground
Je
mehr
ihr
versucht,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen,
desto
mehr
gewinne
ich
an
Boden
I've
had
enough,
I'll
make
'em
see
Ich
habe
genug,
ich
werde
es
ihnen
zeigen
They'll
never
take
another
drop
of
blood
from
me
Sie
werden
niemals
einen
weiteren
Tropfen
Blut
von
mir
nehmen
And
judge
you
all,
one
final
bow
Und
richte
euch
alle,
eine
letzte
Verbeugung
I'll
be
your
end
of
days
Ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
Blood
in
the
streets,
the
royals
fall
Blut
auf
den
Straßen,
die
Königlichen
fallen
I
will
do
what
I
must
until
I
see
them
crawl
up
to
me
Ich
werde
tun,
was
ich
muss,
bis
ich
sie
zu
mir
kriechen
sehe
Where
they
will
see,
I'll
be
your
end
of
days
Wo
sie
sehen
werden,
ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
I'll
be
your
end
of
days
Ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
Painted
smile,
glad
hands,
pick
your
pocket,
money
gone
Gemaltes
Lächeln,
freundliche
Hände,
greifen
in
eure
Tasche,
Geld
weg
Laughing
to
themselves,
and
forget
your
name
Lachen
in
sich
hinein
und
vergessen
euren
Namen
Make
up
any
promise
as
they
go
and
sell
your
future
Erfinden
jedes
Versprechen,
während
sie
gehen
und
eure
Zukunft
verkaufen
We
all
had
a
vote,
tell
me
who's
to
blame
Wir
alle
hatten
eine
Wahl,
sagt
mir,
wer
schuld
ist
Keep
the
rebels
down,
kill
their
every
sound
Unterdrückt
die
Rebellen,
bringt
sie
zum
Schweigen
The
more
you
try
to
silence
me,
the
more
I'm
gaining
ground
Je
mehr
ihr
versucht,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen,
desto
mehr
gewinne
ich
an
Boden
I've
had
enough,
I'll
make
'em
see
Ich
habe
genug,
ich
werde
es
ihnen
zeigen
They'll
never
take
another
drop
of
blood
from
me
Sie
werden
niemals
einen
weiteren
Tropfen
Blut
von
mir
nehmen
And
judge
you
all,
one
final
bow
Und
richte
euch
alle,
eine
letzte
Verbeugung
I'll
be
your
end
of
days
Ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
Blood
in
the
streets,
the
royals
fall
Blut
auf
den
Straßen,
die
Königlichen
fallen
I
will
do
what
I
must
until
I
see
them
crawl
up
to
me
Ich
werde
tun,
was
ich
muss,
bis
ich
sie
zu
mir
kriechen
sehe
Where
they
will
see,
I'll
be
your
end
of
days
Wo
sie
sehen
werden,
ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
I'll
be
your
end
of
days
Ich
werde
euer
Ende
der
Tage
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Alan Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.