WWE feat. def rebel - WWE: It's Our Moment (DIY) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WWE feat. def rebel - WWE: It's Our Moment (DIY)




WWE: It's Our Moment (DIY)
(We are)
(Мы)
(We are)
(Мы)
(We are)
(Мы)
DIY!
Сделай сам!
Yeah, we're on top (only way to live it)
Да, мы на вершине (единственный способ жить этим)
And we won't stop (not until we get it)
И мы не остановимся (пока не получим это)
Livin' on top! (That's the way we do it)
Живу на высоте! (Так мы это делаем)
It's our moment!
Это наш момент!
Yeah, we're on top
Да, мы на высоте
There's nothing you can't be
Нет ничего, чем ты не мог бы быть
Just do it yourself
Просто сделай это сам
Watch the world see
Смотри, как мир видит
Livin' on top
Живу на высоте
That's the way we do it
(Так мы это делаем)
It's our moment! (Ha)
Это наш момент! (Ха)
(Okay)
(Хорошо)
(Ha!)
(Ха!)
We see what you got
Мы видим, что у тебя есть
What a little bit of nothing while we're standin' on top (standin' on top) (what?)
Немного ничего, пока мы стоим на вершине (стоим на вершине)
And we're the cream of the crop (crop)
И мы сливки урожая (урожая).
Yeah, no one else can do it like us when we rock (hahaha!)
Да, никто другой не может сделать это так, как мы, когда мы зажигаем (ха-ха-ха!)
We always knew that we would make it here (yeah)
Мы всегда знали, что добьемся успеха (да)
Just had to overcome and conquer fears (yeah)
Просто пришлось преодолеть и победить страхи (да)
Yeah, we're walking what we're talking
Да, мы идем о том, что говорим
And it's time for us to take this stand (yeah, hey)
И нам пора занять эту позицию (да, эй)
Climbed up, no doubt (had to do it ourselves)
Залез, без сомнения (пришлось делать это самим)
From the underground (to the top with no help)
Из подземелья (наверх без посторонней помощи)
Big stage, that's right (you ain't ready to see)
Большая сцена, это правда (ты еще не готов увидеть)
Our spotlight, too bright (it was all a dream)
Наш прожектор слишком яркий (все это был сон)
Seven years, blood and tears, now we're here
Семь лет, кровь и слезы, теперь мы здесь
Nobody's gonna save you, you gotta do it yourself
Никто тебя не спасет, ты должен сделать это сам
Yeah, we're on top (only way to live it)
Да, мы на вершине (единственный способ жить этим)
And we won't stop (not until we get it)
И мы не остановимся (пока не получим это)
Livin' on top! (That's the way we do it)
Живу на высоте! (Так мы это делаем)
It's our moment!
Это наш момент!
Yeah, we're on top
Да, мы на высоте
There's nothing you can't be (no)
Нет ничего, чем ты не мог бы быть (нет).
Just do it yourself
Просто сделай это сам
Watch the world see (yeah)
Смотри, как мир видит (да)
Livin' on top
Живу на высоте
That's the way we do it
(Так мы это делаем)
It's our moment!
Это наш момент!
Yeah, we're on top (only way to live it)
Да, мы на вершине (единственный способ жить этим)
And we won't stop (not until we get it)
И мы не остановимся (пока не получим это)
Livin' on top! (That's the way we do it)
Живу на высоте! (Так мы это делаем)
It's our moment!
Это наш момент!
Yeah, we're on top
Да, мы на высоте
There's nothing you can't be
Нет ничего, чем ты не мог бы быть
Just do it yourself
Просто сделай это сам
Watch the world see
Смотри, как мир видит
Livin' on top
Живу на высоте
That's the way we do it
(Так мы это делаем)
It's our moment! (Ha!)
Это наш момент! (Ха)





Writer(s): Anthony Mirabella Iii, Ali Theodore, James Keith Petrie, Susan Melissa Paroff


Attention! Feel free to leave feedback.