Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Came To Play (The Miz)
Ich Kam Um Zu Spielen (The Miz)
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
There
a
price
to
pay
Es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen
Time
for
you
to
get
down
on
your
knees
and
pray
Zeit
für
dich,
auf
die
Knie
zu
gehen
und
zu
beten
I
came
to
pay
Ich
kam,
um
zu
bezahlen
Say
goodbye
to
the
good
old
days
Sag
den
guten
alten
Zeiten
Lebewohl
Thier
never
coming
back
Sie
kommen
nie
wieder
Watch
your
future
fade
Sieh
zu,
wie
deine
Zukunft
verblasst
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
to
get
my
dues
paid
Ich
kam,
um
zu
spielen,
um
meine
Schulden
zu
begleichen
I
guess
you
had
a
dream
Ich
schätze,
du
hattest
einen
Traum
But
it
cant
be
safe
Aber
er
kann
nicht
sicher
sein
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Best
get
out
of
my
way
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
Run
away
if
you
see
me
Renn
weg,
wenn
du
mich
siehst
Don't
even
say
my
name
Sag
nicht
einmal
meinen
Namen
Don't
think
that
you
can
know
me
Denk
nicht,
dass
du
mich
kennen
kannst
Don't
try
and
play
that
game
Versuch
nicht,
dieses
Spiel
zu
spielen
Every
day
that
i
get
better
Jeden
Tag,
an
dem
ich
besser
werde,
I
watch
as
you
get
worse
sehe
ich,
wie
du
schlechter
wirst
My
script
is
too
the
letter
Mein
Drehbuch
ist
buchstabengetreu
And
I'll
write
your
final
verse
Und
ich
werde
deinen
letzten
Vers
schreiben
I'm
here
to
stay
(Well
im
here
to
stay)
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
(Nun,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben)
And
I
have
come
to
play
Und
ich
bin
gekommen,
um
zu
spielen
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
There
a
price
to
pay
Es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen
Time
for
you
to
get
down
on
your
knees
and
pray
Zeit
für
dich,
auf
die
Knie
zu
gehen
und
zu
beten
I
came
to
pay
Ich
kam,
um
zu
bezahlen
Say
goodbye
to
the
good
old
days
Sag
den
guten
alten
Zeiten
Lebewohl
Thier
never
coming
back
Sie
kommen
nie
wieder
Watch
your
future
fade
Sieh
zu,
wie
deine
Zukunft
verblasst
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
to
get
my
dues
paid
Ich
kam,
um
zu
spielen,
um
meine
Schulden
zu
begleichen
I
guess
you
had
a
dream
Ich
schätze,
du
hattest
einen
Traum
But
it
cant
be
safe
Aber
er
kann
nicht
sicher
sein
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Best
get
out
of
my
way
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg
I
have
come
to
play
Ich
bin
gekommen,
um
zu
spielen
I
go
inside
this
light
Ich
gehe
in
dieses
Licht
I
see
new
life
unfold
Ich
sehe,
wie
sich
neues
Leben
entfaltet
Each
second
i
burn
brighter
Jede
Sekunde
brenne
ich
heller
Your
fire
is
going
cold
Dein
Feuer
wird
kalt
You
could
try
to
beg
for
mercy
Du
könntest
versuchen,
um
Gnade
zu
betteln
Go
ahead
and
try
to
run
Versuch
ruhig,
wegzulaufen
No
ecaspe
and
no
redemption
Kein
Entkommen
und
keine
Erlösung
Understand
the
ends
begun
Verstehe,
das
Ende
hat
begonnen
I
am
here
to
stay
(Well
im
here
to
stay)
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
(Nun,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben)
And
i
have
come
to
play
Und
ich
bin
gekommen,
um
zu
spielen
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
There
a
price
to
pay
Es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen
Time
for
you
to
get
down
on
your
knees
and
pray
Zeit
für
dich,
auf
die
Knie
zu
gehen
und
zu
beten
I
came
to
pay
Ich
kam,
um
zu
bezahlen
Say
goodbye
to
the
good
old
days
Sag
den
guten
alten
Zeiten
Lebewohl
Thier
never
coming
back
Sie
kommen
nie
wieder
Watch
your
future
fade
Sieh
zu,
wie
deine
Zukunft
verblasst
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
to
get
my
dues
paid
Ich
kam,
um
zu
spielen,
um
meine
Schulden
zu
begleichen
I
guess
you
had
a
dream
Ich
schätze,
du
hattest
einen
Traum
But
it
cant
be
safe
Aber
er
kann
nicht
sicher
sein
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Best
get
out
of
my
way
(outta
my
way)
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg
(aus
meinem
Weg)
See
all
these
lights
there
glowing
Sieh
all
diese
Lichter,
sie
leuchten
Hear
all
these
people
cheer
Hör
all
diese
Leute
jubeln
Feel
all
the
love
thats
flowing
Fühl
all
die
Liebe,
die
fließt
All
just
because
im
here
Alles
nur,
weil
ich
hier
bin
Get
up
stand
on
your
feet
(get
up)
Steh
auf,
steh
auf
deinen
Füßen
(steh
auf)
Get
your
hands
up
in
the
air
(get
your
hands
up)
Heb
deine
Hände
in
die
Luft
(heb
deine
Hände)
What
you
know
about
taking
me
down
Was
weißt
du
davon,
mich
zu
Fall
zu
bringen
I
– came
- to
- play
Ich
– kam
- um
- zu
- spielen
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
There
a
price
to
pay
Es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen
Time
for
you
to
get
down
on
your
knees
and
pray
Zeit
für
dich,
auf
die
Knie
zu
gehen
und
zu
beten
I
came
to
pay
Ich
kam,
um
zu
bezahlen
Say
goodbye
to
the
good
old
days
Sag
den
guten
alten
Zeiten
Lebewohl
Thier
never
coming
back
Sie
kommen
nie
wieder
Watch
your
future
fade
Sieh
zu,
wie
deine
Zukunft
verblasst
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
to
get
my
dues
paid
Ich
kam,
um
zu
spielen,
um
meine
Schulden
zu
begleichen
I
guess
you
had
a
dream
Ich
schätze,
du
hattest
einen
Traum
But
it
cant
be
safe
Aber
er
kann
nicht
sicher
sein
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Best
get
out
of
my
way
(outta
my
way)
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg
(aus
meinem
Weg)
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
There
a
price
to
pay
Es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen
Time
for
you
to
get
down
on
your
knees
and
pray
Zeit
für
dich,
auf
die
Knie
zu
gehen
und
zu
beten
I
came
to
pay
Ich
kam,
um
zu
bezahlen
Say
goodbye
to
the
good
old
days
Sag
den
guten
alten
Zeiten
Lebewohl
Thier
never
coming
back
Sie
kommen
nie
wieder
Watch
your
future
fade
Sieh
zu,
wie
deine
Zukunft
verblasst
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I
came
to
play
to
get
my
dues
paid
Ich
kam,
um
zu
spielen,
um
meine
Schulden
zu
begleichen
I
guess
you
had
a
dream
Ich
schätze,
du
hattest
einen
Traum
But
it
can't
be
safe
Aber
er
kann
nicht
sicher
sein
I
came
to
play
Ich
kam,
um
zu
spielen
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Best
get
out
of
my
way
(outta
my
way)
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg
(aus
meinem
Weg)
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier
um
zu
bleiben
Best
get
out
of
my
way
Geh
mir
besser
aus
dem
Weg
I
came
to
play
Ich
kam
um
zu
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Alan Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.