Lyrics and translation WWE feat. Downstait - I Am Perfection (Dolph Ziggler)
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(я
- совершенство)
I
am
perfection
(I
am
perfection,
yeah)
Я
- совершенство
(я
- совершенство,
да)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах,
выкладывайся
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай)
Things
are
exactly
what
they
seem
Вещи
именно
такие,
какими
кажутся
I
will
define
the
things
you
dream
Я
определю
то,
о
чем
ты
мечтаешь
Go
check
the
scores
again
Иди
еще
раз
проверь
результаты
I
come
out
a
perfect
ten
У
меня
получается
идеальная
десятка
They
broke
the
mold
when
they
made
me
Они
сломали
форму,
когда
создавали
меня
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(я
- совершенство)
I
am
perfection,
yeah
(perfection)
Я
- совершенство,
да
(совершенство)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах,
выкладывайся
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай)
I
hold
your
life
here
in
my
hands
Я
держу
твою
жизнь
здесь,
в
своих
руках
Though
you
try
hard
to
understand
Хотя
ты
изо
всех
сил
пытаешься
понять
Your
little
mind
won't
turn
Твой
маленький
разум
не
повернется
Those
little
wheels
will
burn
Эти
маленькие
колесики
сгорят
You'll
recognize
just
who
I
am
Ты
узнаешь,
кто
я
такой
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(я
- совершенство)
I
am
perfection,
yeah
(perfection)
Я
- совершенство,
да
(совершенство)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах,
выкладывайся
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай)
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(я
- совершенство)
I
am
perfection,
yeah
(perfection)
Я
- совершенство,
да
(совершенство)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах,
выкладывайся
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай)
Give
it
up
now,
never
gonna
work
out
Откажись
от
этого
сейчас,
у
тебя
никогда
ничего
не
получится
I'm
the
definition
of
perfection,
no
doubt
Без
сомнения,
я
- воплощение
совершенства
You
took
your
best
shot,
but
it's
all
over
now
Ты
сделал
свой
лучший
выстрел,
но
теперь
все
кончено
You
can't
teach
perfection
Вы
не
можете
научить
совершенству
Things
just
come
easier
to
me
Мне
просто
становится
легче
What
you
work
hard
for
I
get
free
То,
ради
чего
ты
усердно
работаешь,
я
получаю
бесплатно
With
no
excuses
made
(no
excuses
made)
Без
всяких
оправданий
(без
всяких
оправданий)
I
got
all
my
dues
paid
(woah-oh)
Я
заплатил
все
свои
взносы
(вау-о)
And
I
stand
here,
so
you
can
see
И
я
стою
здесь,
чтобы
ты
мог
видеть
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(я
- совершенство)
I
am
perfection,
yeah
(perfection)
Я
- совершенство,
да
(совершенство)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах,
выкладывайся
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай)
I
know
it
isn't
fair
(I
am
perfection)
Я
знаю,
это
несправедливо
(я
- совершенство)
I
know
how
hard
you
try
(I
am
perfection)
Я
знаю,
как
сильно
ты
стараешься
(я
- совершенство)
I
know
it
isn't
fair
(I
am
perfection)
Я
знаю,
это
несправедливо
(я
- совершенство)
I
know
how
hard
you
try
Я
знаю,
как
сильно
ты
стараешься
Per-fec-tion
Перфекционизм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James A Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.