Lyrics and translation WYNNE - Distraction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
call
me
up,
I
won't
say
nothing
about
it
Так
что
позвони
мне,
я
промолчу
об
этом,
And
give
it
up,
'cause
I
know
you're
alone
И
брось
всё
это,
ведь
я
знаю,
ты
один.
We've
been
in
love,
said
it's
over,
but
now
you
doubt
it
Мы
были
влюблены,
сказали,
что
всё
кончено,
но
теперь
ты
сомневаешься.
It's
not
enough,
but
we
had
it,
and
now
it's
gone
Этого
недостаточно,
но
у
нас
это
было,
а
теперь
всё
кончено.
I
don't
know
if
it's
trust
or
madness
Я
не
знаю,
что
это
- доверие
или
безумие,
I
don't
ask
you
anymore
Я
больше
не
спрашиваю
тебя.
So
what
about
you?
Так
что
насчёт
тебя?
What
am
I
to
you?
Кто
я
для
тебя?
'Cause
you
don't
wanna
believe
I'm
your
distraction
Ведь
ты
не
хочешь
признавать,
что
я
- твоё
отвлечение,
And
tell
me
do
you
И
скажи
мне,
ты...
Do
you
wanna
feel
this
good?
Ты
хочешь
чувствовать
себя
так
хорошо?
'Cause
you
begged
me
to
stay,
not
to
leave
you
on
your
own
Ведь
ты
умолял
меня
остаться,
не
оставлять
тебя
одного.
You
call
me
up,
does
he
know
a
thing
about
it?
Ты
звонишь
мне,
знает
ли
он
что-нибудь
об
этом?
Another
love
to
tell
him
that
he's
the
one
Ещё
одна
любовь,
чтобы
сказать
ему,
что
он
- единственный.
You
load
it
up,
but
his
feelings
have
you
surrounded
Ты
нагнетаешь
обстановку,
но
его
чувства
окружили
тебя.
He's
not
enough,
but
we'll
share
you
until
he's
gone
Его
недостаточно,
но
мы
будем
делить
тебя,
пока
он
не
уйдёт.
I
don't
know
if
it's
trust
or
sadness
Я
не
знаю,
что
это
- доверие
или
грусть,
I
don't
ask
you
anymore
Я
больше
не
спрашиваю
тебя.
So
what
about
you?
Так
что
насчёт
тебя?
What
am
I
to
you?
Кто
я
для
тебя?
'Cause
you
don't
wanna
believe
I'm
your
distraction
Ведь
ты
не
хочешь
признавать,
что
я
- твоё
отвлечение,
And
tell
me
do
you
И
скажи
мне,
ты...
Do
you
wanna
feel
this
good?
Ты
хочешь
чувствовать
себя
так
хорошо?
'Cause
you
begged
me
to
stay,
not
to
leave
you
on
your
own
Ведь
ты
умолял
меня
остаться,
не
оставлять
тебя
одного.
So
what
about
you?
Так
что
насчёт
тебя?
What
am
I
to
you?
Кто
я
для
тебя?
'Cause
you
don't
wanna
believe
I'm
your
distraction
Ведь
ты
не
хочешь
признавать,
что
я
- твоё
отвлечение,
And
tell
me
do
you
И
скажи
мне,
ты...
Do
you
wanna
feel
this
good?
Ты
хочешь
чувствовать
себя
так
хорошо?
'Cause
you
begged
me
to
stay,
not
to
leave
you
on
your
own
Ведь
ты
умолял
меня
остаться,
не
оставлять
тебя
одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Andrew, Andrew Dawson, Lewis Mokler
Attention! Feel free to leave feedback.