Lyrics and translation Waad Al Bahari - Neset Ana Meen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neset Ana Meen
Я забыла, кто я
نسيت
انا
مين
Я
забыла,
кто
я
انا
اللي
معاها
شوفت
الخير
Я
та,
с
которой
ты
видел
добро
ومعاها
فرحت
كتير
И
с
которой
ты
много
радовался
ولما
تعبت
انا
كنت
اللي
واقفة
معاك
И
когда
тебе
было
тяжело,
я
была
той,
кто
был
рядом
с
тобой
نسيت
انا
مين
Я
забыла,
кто
я
انا
وحدة
عاشت
ترضيك
Я
та,
кто
жила,
чтобы
угодить
тебе
وتزعل
من
اللي
يجي
عليك
И
злилась
на
тех,
кто
обижал
тебя
انا
اللي
بجد
في
عينيها
كانت
شايلاك
Я
та,
которая
действительно
заботилась
о
тебе
مجروحة
مش
عارفة
خلاص
ارتاح
Ранена,
не
знаю,
как
найти
покой
و
عمري
في
لحظة
عدى
وراح
И
моя
жизнь
в
один
миг
прошла
и
ушла
ونفسي
اعرف
انا
قصرت
معاك
في
ايه
И
хочу
знать,
в
чем
я
провинилась
перед
тобой
خلتني
اقول
فعلا
مافيش
احساس
Ты
заставил
меня
сказать,
что
действительно
нет
чувств
ومن
الدنيا
تعبت
خلاص
И
от
этой
жизни
я
устала
окончательно
تعب
قلبي
وبعدك
مين
هآمن
ليه
Мое
сердце
устало,
и
после
тебя,
кому
я
могу
доверять?
نسيت
انا
مين
Я
забыла,
кто
я
انا
اللى
قالولها
كل
الناس
Я
та,
кому
все
говорили
سيبيه
وانسيه
بجد
خلاص
Оставь
его,
забудь
его,
правда,
забудь
وعمري
ماكنت
ببعد
لحظة
ولا
بنساك
И
я
никогда
ни
на
миг
не
отдалялась
и
не
забывала
тебя
نسيت
انا
مين
Я
забыла,
кто
я
انا
اللي
عاشتلك
احلى
سنين
Я
та,
кто
прожила
с
тобой
лучшие
годы
وحبيت
غيرها
ناس
تانيين
А
ты
полюбил
других,
других
людей
خسارة
كل
لحظة
انا
عشتها
وياك
Жаль
каждого
мгновения,
которое
я
прожила
с
тобой
مَجْرُوحَة
مَشَّ
عارِفَة
خَلاص
ٱِرْتاحَ
Ранена,
не
знаю,
как
найти
покой
وَ
عُمْرِي
فِيَّ
لَحْظَة
عَدَّى
وَراحَ
И
моя
жизнь
в
один
миг
прошла
и
ушла
وَنَفْسِي
أَعْرَف
أَنا
قَصُرَت
مِعاكِ
فِيَّ
أَي
И
хочу
знать,
в
чем
я
провинилась
перед
тобой
خَلَّتنِي
أَقُول
فَعَلاً
مافيش
إِحْساس
Ты
заставил
меня
сказать,
что
действительно
нет
чувств
وَمَن
الدُنْيا
تَعِبتُ
خَلاص
И
от
этой
жизни
я
устала
окончательно
تَعِبَ
قَلْبَيْ
وَبَعْدِكَ
مَيْن
هآمن
لَيّهُ
Мое
сердце
устало,
и
после
тебя,
кому
я
могу
доверять?
نسيت
انا
مين
Я
забыла,
кто
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.