Wabi Danek - Na Cestě - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wabi Danek - Na Cestě




Na Cestě
В пути
Kdysi u silnice stával, deku do půl zad,
Когда-то у дороги стоял, одежку нараспашку,
si mával, jak si mával, nechtěli ho brát,
Хоть махал, как ни бесился, не хотели брать,
Nikdy Kerouaca nečet a neznal třetí proud,
Никогда не читал Керуака и не знал третьего течения,
Přesto býval spolu s Deanem každej víkend on the road.
Но все равно бывал с Дином каждые выходные в дороге.
Nikdy neměl ani zdání, jak se hrával bop,
Никогда понятия не имел, как играли боп,
Měl jen slinu na toulání a překážel mu strop,
Была только жажда странствий, и мешал ему потолок,
životem na plný pecky a neubírat plyn,
Жизнью на полную катушку, и не сбавляя газ,
Tuhle víru na svý pouti vždycky vzýval Sal i Dean.
Твердую веру в свои странствия всегда почитали Сэл и Дин.
Tak mi řekni, na co vlastně mám
Так скажи мне, зачем на самом деле мне
Moudrosti vyčtený z knížek,
Мудрости, вычитанные из книжек,
Co je dobrý, na to přijdu sám,
Что хорошо, дойду сам,
Co je špatný, za tím křížek udělám.
А что плохо поставлю крестик.
Tohle na cestě mi říkal, ho kdysi vzal,
Это в пути он мне сказал, я его когда-то подвез,
Potom zavolal jen: "Díky!" A frčel dál,
Потом крикнул только: "Спасибо!" И я умчался вдаль,
Od těch dob jsem vždycky hlídal, kamkoliv jsem jel,
С тех пор я всегда смотрел, куда бы ни ехал,
Nestojí-li u patníku se svou vírou Dean a Sal.
Не стоят ли у обочины со своей верой Дин и Сэл.
Vždycky u silnice stával, vlasy do půl zad,
Всегда у дороги стоял, волосы до плеч,
si mával, jak si mával, nechtěli ho brát,
Хоть махал, как ни бесился, не хотели брать,
Nikdy tuhle knížku nečet a neznal třetí proud,
Никогда эту книгу не читал и не знал третьего течения,
Přesto býval spolu s Deanem každej víkend on the road.
Но все равно бывал с Дином каждые выходные в дороге.
On the road.
В дороге.





Writer(s): Stanislav Danek


Attention! Feel free to leave feedback.