Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
the
days
were
longer
Ich
wünschte,
die
Tage
wären
länger
So
we
could
have
more
time
to
relax
Damit
wir
mehr
Zeit
zum
Entspannen
hätten
I
wish
we
were
younger
Ich
wünschte,
wir
wären
jünger
To
relive
the
summers
that
we
had
Um
die
Sommer
wiederzuerleben,
die
wir
hatten
Sent
me
a
text
at
4pm
Hast
mir
um
16
Uhr
eine
Nachricht
geschickt
Making
your
way
to
Oregon
Auf
deinem
Weg
nach
Oregon
Left
all
your
memories
at
the
door
Hast
all
deine
Erinnerungen
an
der
Tür
gelassen
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
was
du
suchst
I
hope
it's
better
than
it's
been
back
home
Ich
hoffe,
es
ist
besser
als
es
zu
Hause
war
The
life
you
find
provides
you
with
a
love
for
the
unknown
Ich
hoffe,
das
Leben,
das
du
findest,
schenkt
dir
die
Liebe
zum
Unbekannten
And
though
you
may
be
miles
away
right
now
Und
obwohl
du
jetzt
meilenweit
entfernt
sein
magst
When
you
need
me
there
I'll
be
around
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein
And
when
we
meet
in
December
Und
wenn
wir
uns
im
Dezember
treffen
And
laugh
all
about
how
much
we've
grown
Und
darüber
lachen,
wie
sehr
wir
gewachsen
sind
All
for
the
better,
that
you
took
some
time
away
from
home
Alles
zum
Besseren,
dass
du
dir
eine
Auszeit
von
zu
Hause
genommen
hast
Spending
your
days
out
in
a
field
Verbringst
deine
Tage
draußen
auf
einem
Feld
Seeing
the
sun
and
moon
for
real
Siehst
Sonne
und
Mond
ganz
real
Meeting
the
bugs
you
thought
were
gross
Triffst
die
Käfer,
die
du
eklig
fandest
Hoping
this
feeling
never
goes
Hoffst,
dass
dieses
Gefühl
nie
vergeht
I
hope
it's
better
than
it's
been
back
home
Ich
hoffe,
es
ist
besser
als
es
zu
Hause
war
The
life
you
find
provides
you
with
a
love
for
the
unknown
Ich
hoffe,
das
Leben,
das
du
findest,
schenkt
dir
die
Liebe
zum
Unbekannten
And
though
you
may
be
miles
away
right
now
Und
obwohl
du
jetzt
meilenweit
entfernt
sein
magst
When
you
need
me
there
I'll
be
around
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein
I
knew
things
they
would
change,
you
haven't
been
around
Ich
wusste,
die
Dinge
würden
sich
ändern,
du
warst
nicht
da
Some
things
aren't
quite
the
same,
you
haven't
been
in
town
Manche
Dinge
sind
nicht
ganz
dasselbe,
du
warst
nicht
in
der
Stadt
I
wish
we
could
play
games
just
like
we
used
to
do,
in
school
Ich
wünschte,
wir
könnten
Spiele
spielen,
genau
wie
früher
in
der
Schule
You're
always
the
one
to
cheer
me
up
Du
bist
immer
derjenige,
der
mich
aufmuntert
Never
too
mean
when
I
fuck
up
Nie
zu
gemein,
wenn
ich
Mist
baue
Part
of
me
needs
you
to
come
home
Ein
Teil
von
mir
braucht
dich
hier
zu
Hause
But
until
then
I
want
you
to
know
Aber
bis
dahin
möchte
ich,
dass
du
weißt
I
hope
it's
better
than
it's
been
back
home
Ich
hoffe,
es
ist
besser
als
es
zu
Hause
war
The
life
you
find
provides
you
with
a
love
for
the
unknown
Ich
hoffe,
das
Leben,
das
du
findest,
schenkt
dir
die
Liebe
zum
Unbekannten
And
though
you
may
be
miles
away
right
now
Und
obwohl
du
jetzt
meilenweit
entfernt
sein
magst
When
you
need
me
there
I'll
be
around
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein
I
hope
it's
better
than
it's
been
back
home
Ich
hoffe,
es
ist
besser
als
es
zu
Hause
war
The
life
you
find
provides
you
with
a
love
for
the
unknown
Ich
hoffe,
das
Leben,
das
du
findest,
schenkt
dir
die
Liebe
zum
Unbekannten
And
though
you
may
be
miles
away
right
now
Und
obwohl
du
jetzt
meilenweit
entfernt
sein
magst
When
you
need
me
there
I'll
be
around
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein
Jeremy,
Jeremy
Jeremy,
Jeremy
It's
not
the
same
is
it?
Es
ist
nicht
dasselbe,
oder?
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romualdo James Velasquez
Album
Oregon
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.