Wac Toja feat. Sir Mich - NAWET LEPIEJ - translation of the lyrics into German

NAWET LEPIEJ - Wac Toja , Sir Mich translation in German




NAWET LEPIEJ
SOGAR BESSER
Nie ma za czym płakać, nie, nie ma po czym cierpieć
Es gibt nichts zu beweinen, nein, nichts, worunter man leiden müsste
Nie ma dokąd wracać, nie, więc przed siebie biegnę
Es gibt kein Zurück, nein, also renne ich nach vorn
Jak się rozjebało, e, mordo, nawet lepiej
Wenn alles im Arsch ist, hey, Alter, umso besser
Padnie ściana za ścianą, coś zrozumiesz, wyżej wejdziesz
Mauer um Mauer wird fallen, du wirst was verstehen, du wirst höher steigen
Nie ma za czym płakać, nie, nie ma po czym cierpieć
Es gibt nichts zu beweinen, nein, nichts, worunter man leiden müsste
Nie ma dokąd wracać, nie, więc przed siebie biegnę
Es gibt kein Zurück, nein, also renne ich nach vorn
Jak się rozjebało, e, mordo, nawet lepiej
Wenn alles im Arsch ist, hey, Alter, umso besser
Padnie ściana za ścianą, coś zrozumiesz, wyżej wejdziesz
Mauer um Mauer wird fallen, du wirst was verstehen, du wirst höher steigen
Nie widzę lojalności, tylko hajs i instynkty
Ich sehe keine Loyalität, nur Geld und Instinkte
Pierwotne zachowania, prawa dżungli, rządzi silny
Urtümliche Verhaltensweisen, Gesetze des Dschungels, der Starke herrscht
Nie widzę tych gości i tych dup, tylko liczby
Ich sehe diese Typen und diese Tussis nicht, nur Zahlen
Od wschodu do zachodu tylko zera i jedynki
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang nur Nullen und Einsen
I przestałem pościć, dla przyjemności te linijki
Und ich habe aufgehört zu fasten, zum Vergnügen diese Zeilen
Ty wrzucaj to na głośnik i wypierdol szyby wszystkim
Du, schmeiß das auf die Lautsprecher und blas allen die Scheiben raus
Jak nie możesz mocniej, to, mordo, oddaj miejsce innym
Wenn du nicht lauter kannst, dann, Alter, mach Platz für andere
Jak mogę powiedzieć prościej, ty umieraj albo żyj tym
Wie kann ich es einfacher sagen, du stirbst oder lebst dafür
Póki jeszcze bije serce życie kręcę do odcięcia
Solange das Herz noch schlägt, drehe ich das Leben bis zum Anschlag
Jeszcze jedna zwrotka po niej jeszcze jedna pętla
Noch eine Strophe, danach noch ein Loop
Za dużo sobie nie wkręcaj, bierz te fakty i to zjadaj
Mach dir nicht zu viele Illusionen, nimm diese Fakten und friss sie
To dobrze zapamiętaj, a dla byłych ziomów papa!
Merk dir das gut, und für die ehemaligen Kumpels, tschüss!
Nie ma za czym płakać, nie, nie ma po czym cierpieć
Es gibt nichts zu beweinen, nein, nichts, worunter man leiden müsste
Nie ma dokąd wracać, nie, więc przed siebie biegnę
Es gibt kein Zurück, nein, also renne ich nach vorn
Jak się rozjebało, e, mordo, nawet lepiej
Wenn alles im Arsch ist, hey, Alter, umso besser
Padnie ściana za ścianą, coś zrozumiesz, wyżej wejdziesz
Mauer um Mauer wird fallen, du wirst was verstehen, du wirst höher steigen
Nie ma za czym płakać, nie, nie ma po czym cierpieć
Es gibt nichts zu beweinen, nein, nichts, worunter man leiden müsste
Nie ma dokąd wracać, nie, więc przed siebie biegnę
Es gibt kein Zurück, nein, also renne ich nach vorn
Jak się rozjebało, e, mordo, nawet lepiej
Wenn alles im Arsch ist, hey, Alter, umso besser
Padnie ściana za ścianą, coś zrozumiesz, wyżej wejdziesz
Mauer um Mauer wird fallen, du wirst was verstehen, du wirst höher steigen
Dla wszystkich z rozbitych rodzin, e, rozjebanych domów
Für alle aus zerrütteten Familien, hey, kaputten Häusern
Żyjących bez rodziców lub z rodzicami w nałogu
Die ohne Eltern leben oder mit Eltern, die süchtig sind
Też z rodzicami do zgonu zapatrzonymi w pracę
Auch mit Eltern, die bis zum Umfallen in ihre Arbeit vertieft sind
I bez czasu dla ciebie, twoich emocji i strachu
Und keine Zeit für dich, deine Emotionen und Ängste haben
To dla aktualnych ćpunów co chcą być tylko na high'u
Das ist für die aktuellen Junkies, die nur high sein wollen
Z przyjaciółmi od ćpania i w ogóle bez przyjaciół
Mit Drogenkumpels und überhaupt ohne Freunde
To dla wszystkich moich ludzi, co mieli przejebane
Das ist für all meine Leute, die es beschissen hatten
Szacunek za ten trud i ból, i pracę, i odwagę
Respekt für diese Mühe und den Schmerz, die Arbeit und den Mut
Dzisiaj nie wiele nas ruszy i ze wszystkim damy radę
Heute kann uns nicht viel erschüttern und wir schaffen alles
Więc kurwa zamknij pizdę i patrz jak rozpierdalamy, pa!
Also, verdammt, halt die Fresse und sieh zu, wie wir alles zerlegen, tschau!
Nie ma za czym płakać, nie, nie ma po czym cierpieć
Es gibt nichts zu beweinen, nein, nichts, worunter man leiden müsste
Nie ma dokąd wracać, nie, więc przed siebie biegnę
Es gibt kein Zurück, nein, also renne ich nach vorn
Jak się rozjebało, e, mordo, nawet lepiej
Wenn alles im Arsch ist, hey, Alter, umso besser
Padnie ściana za ścianą, coś zrozumiesz, wyżej wejdziesz
Mauer um Mauer wird fallen, du wirst was verstehen, du wirst höher steigen
Nie ma za czym płakać, nie, nie ma po czym cierpieć
Es gibt nichts zu beweinen, nein, nichts, worunter man leiden müsste
Nie ma dokąd wracać, nie, więc przed siebie biegnę
Es gibt kein Zurück, nein, also renne ich nach vorn
Jak się rozjebało, e, mordo, nawet lepiej
Wenn alles im Arsch ist, hey, Alter, umso besser
Padnie ściana za ścianą, coś zrozumiesz, wyżej wejdziesz
Mauer um Mauer wird fallen, du wirst was verstehen, du wirst höher steigen





Wac Toja feat. Sir Mich - NAWET LEPIEJ - Single
Album
NAWET LEPIEJ - Single
date of release
30-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.