Lyrics and translation Wac Toja - Flamenco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tańczę
swe
fandango,
ja
tańczę
swe
flamenco
Танцую
своё
фанданго,
я
танцую
своё
фламенко
Prowadzę
cię
głosem,
tańcz
ze
mną
Веду
тебя
голосом,
танцуй
со
мной
To
taniec
naszych
ciał,
to
taniec
naszej
duszy
Это
танец
наших
тел,
это
танец
нашей
души
Niech
dobry
Pan
już
zbawi
nas,
bo
diabeł
kusi
Пусть
добрый
Бог
уже
спасёт
нас,
ведь
дьявол
искушает
Ty
w
swoje
ręce
klaszcz!
Uruchom
swe
magiczne
runy!
Ты
в
свои
руки
хлопай!
Запусти
свои
магические
руны!
Zmartwienia
rzucam
w
dal,
ej,
kocie,
znasz
te
ruchy?
Тревоги
бросаю
вдаль,
эй,
котёнок,
знаешь
эти
движения?
Poruszam
cały
świat!
Serca
dwa
scalam
do
kupy!
Потрясаю
весь
мир!
Два
сердца
соединяю
воедино!
To
ty
i
ja,
pompuj
i
tańcz,
aż
się
zakurzy
Это
ты
и
я,
качай
и
танцуй,
пока
не
поднимется
пыль
To
mój
duch
woła
ciebie
Это
мой
дух
зовёт
тебя
Przy
pomocy
tych
słów
porusza
ziemię
С
помощью
этих
слов
двигает
землю
Przyszedłem
tu,
by
móc
zmienić
przeznaczenie
Пришёл
сюда,
чтобы
изменить
судьбу
Liczy
się
każdy
ruch
i
istnienie
Важен
каждый
жест
и
существование
Tylko
teraz
i
tu,
GHRA,
wypierdalam
serię,
GHRA
Только
здесь
и
сейчас,
GHRA,
выдаю
серию,
GHRA
Co
ty
pierdolisz,
jaki
hajs,
to
gra
o
więcej,
GHRA
Что
ты
несёшь,
какие
деньги,
это
игра
за
большее,
GHRA
Patrzę
w
swoją
twarz
i
w
oczach
widzę
głębię,
GHRA
Смотрю
в
своё
лицо
и
в
глазах
вижу
глубину,
GHRA
Patrzę
w
twoją
twarz
i
w
oczach
widzę
głębię,
GHRA
Смотрю
в
твоё
лицо
и
в
глазах
вижу
глубину,
GHRA
Jestem
z
zaświatów,
powiedz
każdemu
bratu
(GHRA)
Я
из
загробного
мира,
скажи
каждому
брату
(GHRA)
Nie
ma
tematów
tabu,
nie
ma
schematów
(GHRA)
Нет
запретных
тем,
нет
шаблонов
(GHRA)
Na
przekór
prawu,
pierdol
sądy,
każdy
kazus
Наперекор
закону,
к
чёрту
суды,
любой
казус
Zszedłem,
by
zmienić
rzeczywistość
temu
światu
Сошёл,
чтобы
изменить
реальность
этому
миру
Łzy
po
policzkach
płyną,
gdy
piszę
te
słowa
(słowa)
Слёзы
по
щекам
текут,
когда
пишу
эти
слова
(слова)
W
końcu
pozwoliłem
sobie
odblokować
je
(je,
je)
Наконец
позволил
себе
разблокировать
их
(их,
их)
Tańczę
fandango
i
flamenco,
jebać
system
(jebać
system)
Танцую
фанданго
и
фламенко,
к
чёрту
систему
(к
чёрту
систему)
Tańczę
i
tętnie
życiem
intuicyjnie
Танцую
и
пульсирую
жизнью
интуитивно
Tańczę
swe
fandango,
ja
tańczę
swe
flamenco
Танцую
своё
фанданго,
я
танцую
своё
фламенко
Prowadzę
cię
głosem,
tańcz
ze
mną
Веду
тебя
голосом,
танцуй
со
мной
To
taniec
naszych
ciał,
to
taniec
naszej
duszy
Это
танец
наших
тел,
это
танец
нашей
души
Niech
dobry
Pan
już
zbawi
nas,
bo
diabeł
kusi
Пусть
добрый
Бог
уже
спасёт
нас,
ведь
дьявол
искушает
Ty
w
swoje
ręce
klaszcz!
Uruchom
swe
magiczne
runy!
Ты
в
свои
руки
хлопай!
Запусти
свои
магические
руны!
Zmartwienia
rzucam
w
dal,
ej,
kocie,
znasz
te
ruchy?
Тревоги
бросаю
вдаль,
эй,
котёнок,
знаешь
эти
движения?
Poruszam
cały
świat!
Serca
dwa
scalam
do
kupy!
Потрясаю
весь
мир!
Два
сердца
соединяю
воедино!
To
ty
i
ja,
pompuj
i
tańcz,
aż
się
zakurzy
Это
ты
и
я,
качай
и
танцуй,
пока
не
поднимется
пыль
Teraz
tylko
pomyśl:
Теперь
только
подумай:
Ilu
zabije
za
baryłkę
ropy?
Сколько
убьют
за
бочку
нефти?
Ilu
zabije
za
kreski
i
nędzne
topy?
Сколько
убьют
за
дорожки
и
жалкие
топы?
Ilu
papierek
zasłonił
widok
ich
roli?
Скольким
бумажка
заслонила
вид
их
роли?
Czemu
tak
pragniesz
mnie
i
siebie
wciąż
niewolić?
Почему
так
жаждешь
меня
и
себя
всё
ещё
порабощать?
Kocham
tą
ziemię,
weź
mnie
zabij,
wypal
oczy
Люблю
эту
землю,
убей
меня,
выжги
глаза
I
żadna
z
krucjat,
i
nie
ma
zwycięstw
И
никакой
из
крестовых
походов,
и
нет
побед
To
wszystko
to
iluzja,
ty
mądrze
wybierz
Всё
это
иллюзия,
ты
мудро
выбери
Chwała
na
wysokości,
oblej
mnie
chwałą
Слава
в
вышине,
облей
меня
славой
W
końcu
odejdę
stąd,
zostawię
swoje
ciało
В
конце
концов
уйду
отсюда,
оставлю
своё
тело
Odkrywając
siebie
tworzę
nowy
kanon
Открывая
себя,
создаю
новый
канон
Nie
obejmiesz
wzrokiem
mnie,
nie
zmierzysz
miarą
Не
охватишь
меня
взглядом,
не
измеришь
мерой
Jestem
kroplą
deszczu
w
oceanie,
ej
Я
капля
дождя
в
океане,
эй
Tworzę
go,
więc
jestem
nim
– to
święte
znamię
Создаю
его,
значит
я
им
являюсь
– это
святая
метка
Jestem
jednością
z
żywotnością,
umieraniem
Я
един
с
жизненной
силой,
умиранием
Jestem
sprzecznością
i
spójnością,
już
na
stałe
Я
противоречие
и
целостность,
уже
навсегда
Tańczę
swe
fandango,
ja
tańczę
swe
flamenco
Танцую
своё
фанданго,
я
танцую
своё
фламенко
Prowadzę
cię
głosem,
tańcz
ze
mną
Веду
тебя
голосом,
танцуй
со
мной
To
taniec
naszych
ciał,
to
taniec
naszej
duszy
Это
танец
наших
тел,
это
танец
нашей
души
Niech
dobry
Pan
już
zbawi
nas,
bo
diabeł
kusi
Пусть
добрый
Бог
уже
спасёт
нас,
ведь
дьявол
искушает
Ty
w
swoje
ręce
klaszcz!
Uruchom
swe
magiczne
runy!
Ты
в
свои
руки
хлопай!
Запусти
свои
магические
руны!
Zmartwienia
rzucam
w
dal,
ej,
kocie,
znasz
te
ruchy?
Тревоги
бросаю
вдаль,
эй,
котёнок,
знаешь
эти
движения?
Poruszam
cały
świat!
Serca
dwa
scalam
do
kupy!
Потрясаю
весь
мир!
Два
сердца
соединяю
воедино!
To
ty
i
ja,
pompuj
i
tańcz,
aż
się
zakurzy
Это
ты
и
я,
качай
и
танцуй,
пока
не
поднимется
пыль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacon
Album
Flamenco
date of release
07-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.