Wac Toja - Klik klik bang - translation of the lyrics into German

Klik klik bang - Wac Tojatranslation in German




Klik klik bang
Klick klick beng
Ten cały syf przeszywa mnie
Dieser ganze Dreck durchdringt mich
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Du säest weiter und sagst mir, ich mache etwas falsch
Tu każdy dzień zabija mnie
Hier tötet mich jeder Tag
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Doch keiner von ihnen macht klick klick beng
Ten cały syf przeszywa mnie
Dieser ganze Dreck durchdringt mich
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Du säest weiter und sagst mir, ich mache etwas falsch
Tu każdy dzień zabija mnie
Hier tötet mich jeder Tag
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Doch keiner von ihnen macht klick klick beng
Ten cały syf przeszywa mnie
Dieser ganze Dreck durchdringt mich
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Du säest weiter und sagst mir, ich mache etwas falsch
Tu każdy dzień zabija mnie
Hier tötet mich jeder Tag
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Doch keiner von ihnen macht klick klick beng
Ten cały syf przeszywa mnie
Dieser ganze Dreck durchdringt mich
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Du säest weiter und sagst mir, ich mache etwas falsch
Złap moją nić, wejdź w labirynty
Fang meinen Faden, tritt ins Labyrinth ein
Zdziwisz się ile znalazłem wyjść z nich
Du wirst staunen, wie viele Ausgänge ich fand
Tu mógłby stać wykrzyknik ale się nie chwalę
Hier könnte ein Ausrufezeichen stehen, doch ich prahle nicht
Jestem skromny, wiecznie głodny, daj mi chwałę
Ich bin bescheiden, ewig hungrig, gib mir Ruhm
Nigdy nie przestałem, od 94' kładę
Nie aufgehört, seit 94' leg ich's hin
Łapy na swoim, na Olimp, relację i wyprawę
Hände an mein Eigen, auf den Olymp, Beziehung und Expedition
Weź, upadki wzloty, tu koty znają je
Nimm, Auf und Abs, hier kennen Katzen sie
Podkładam trotyl pod dupę i mówi podpal mnie
Leg TNT unter deinen Hintern und sag: Zünd mich an
Podkładam trotyl pod scenę, wytnę wypalę w pień
Leg TNT unter die Szene, schneide aus, vernichte alles
Ty może jeszcze nie wiesz jak bardzo kochasz mnie (kochasz mnie)
Du weißt vielleicht noch nicht, wie sehr du mich liebst (mich liebst)
Ich rap jest jak he he i ha ha
Ihr Rap ist wie he he und ha ha
Świeżość tłusta, ma dwie kalorie, łap tic-taca
Frische fettig, zwei Kalorien, nimm Tic Tac
I mają puste usta, lub usta pełne wody
Und sie haben leere Münder, oder Münder voll Wasser
A na gorące pełne usta mam coś dla ochłody
Für heiße volle Lippen hab ich etwas zur Abkühlung
We-we-weź coś ustal, dla nich to do nieba schody
We-we-we-was festlegen, für sie ist's die Himmelsleiter
I chyba do nieba odjadą, w wannie pełnej wody
Und sie reichen wohl bis in den Himmel, in der Badewanne voll Wasser
Tu każdy dzień zabija mnie
Hier tötet mich jeder Tag
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Doch keiner von ihnen macht klick klick beng
Ten cały syf przeszywa mnie
Dieser ganze Dreck durchdringt mich
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Du säest weiter und sagst mir, ich mache etwas falsch
Tu każdy dzień zabija mnie
Hier tötet mich jeder Tag
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Doch keiner von ihnen macht klick klick beng
Ten cały syf przeszywa mnie
Dieser ganze Dreck durchdringt mich
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Du säest weiter und sagst mir, ich mache etwas falsch
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Kocham być blisko śmierci, bez pamięci
Ich liebe es, dem Tod nah zu sein, ohne Erinnerung
Bez uwięzi, poznać cały mrok i nieba błękit
Ohne Fesseln, ganze Finsternis und Himmelsblau kennen
To tylko krok, postaw go bez presji
Es ist nur ein Schritt, setz ihn ohne Druck
Potem minie kolejny rok, wciąż bez presji
Dann vergeht ein weiteres Jahr, noch ohne Druck
Bez konkurencji, może ich to boleć trochę
Ohne Konkurrenz, vielleicht tut es ihnen etwas weh
Jebię to, mam high low i wciąż robię robotę (ej)
Scheiß drauf, ich mach High Low und mache die Arbeit (ey)
Dam znać jak będę miał ochotę, kotek
Lass es dich wissen, wenn ich Lust habe, Kätzchen
Póki co muszę zaspokoić ochotę na flotę
Bis dahin muss ich mein Verlangen nach der Flotte stillen
Mamy sobotę a ochotę mam na loda
Wir haben Samstag und ich hab Lust auf Eis
Goście siedzą zapłakani, jakoś mi ich nie szkoda
Gäste sitzen heulend da, irgendwie tut's sie nicht leid
A z każdym dniem jestem bliżej Boga
Und mit jedem Tag bin ich Gott näher
Możesz nie wierzyć jak lubujesz się w pozorach
Magst nicht glauben, wie du dich über Schein erregst
Mówią to gadka chora i mówią weź mnie zaraź
Sie sagen, es ist krankes Gerede und sag komm steck mich an
A ja w obłokach wyrywam kartki z kalendarza
Ich reiße Seiten aus dem Kalender in den Wolken
I nic się nie powtarza nigdy
Und nichts wiederholt sich jemals
Nawet jak nic się nie powtarza nigdy
Selbst wenn nichts sich je wiederholt
Więcej nie trzeba, jeśli tak to mów
Mehr braucht es nicht, wenn das so ist
Myśli przekuwam w kolejny ruch
Ich schmiede Gedanken zum nächsten Zug
I nie pytaj o nic więcej mnie
Frag mich nicht nach mehr darüber
Tak wygląda krzyk rozpaczy kiedy tracisz sens
So sieht der Verzweiflungsschrei aus wenn Sinn verloren geht
Zapytaj mnie gdzie lecę, kiedy spadam
Frag mich wohin ich fliege, wenn ich falle
Świat wiruje jak w kalejdoskopie kiedy spadam
Welt wirbelt wie im Kaleidoskop, wenn ich falle
Ten rap to produkt mojego spadania
Dieser Rap ist das Produkt meines Falls
Każdego dnia powtarzam ten proces spalania
Jeden Tag wiederhole ich diesen Verbrennungsprozess
Tu każdy dzień zabija mnie
Hier tötet mich jeder Tag
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Doch keiner von ihnen macht klick klick beng
Ten cały syf przeszywa mnie
Dieser ganze Dreck durchdringt mich
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Du säest weiter und sagst mir, ich mache etwas falsch
Tu każdy dzień zabija mnie
Hier tötet mich jeder Tag
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Doch keiner von ihnen macht klick klick beng
Ten cały syf przeszywa mnie
Dieser ganze Dreck durchdringt mich
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Du säest weiter und sagst mir, ich mache etwas falsch





Writer(s): Trfn, Wac Toja


Attention! Feel free to leave feedback.