Lyrics and translation Wade Bowen - Beat Me Down
There's
a
whole
lot
of
nothing
going
on
inside
my
head
В
моей
голове
полно
пустоты,
Feels
like
my
brain
is
fried,
feels
like
my
soul
is
dead
Такое
чувство,
что
мозги
сгорели,
а
душа
мертва.
I've
been
working
like
a
dog,
putting
way
to
big
slave.
Я
пахал
как
вол,
слишком
много
на
себя
взвалил.
But
these
wheels
keep
on
humming
underneath
my
bed.
Но
эти
колеса
продолжают
крутиться
подо
мной.
Damn
you,
devil,
in
this
road
of
loneliness
Будь
ты
проклят,
дьявол,
на
этой
дороге
одиночества.
You
always
knocked
me
down
and
I
always
got
back
up
again.
Ты
всегда
сбивал
меня
с
ног,
но
я
всегда
поднимался.
Beat
me
down,
beat
me
down
Одолей
меня,
одолей
меня,
Come
on,
come
on,
beat
me
down.
Давай
же,
давай,
одолей
меня.
Well,
my
momma
has
a
nice
way
telling
me
I
look
like
hell
Моя
мама
так
мило
говорит,
что
я
выгляжу
ужасно.
I
guess
it's
from
the
alcohol,
I
guess
I
might,
as
well.
Наверное,
это
из-за
алкоголя,
наверное,
так
оно
и
есть.
Just
pour
me
another
glass,
'cause
all
the
way,
it
seems
to
help.
Просто
налей
мне
еще,
потому
что,
похоже,
это
единственное,
что
помогает.
Say,
I'm
transforming,
momma,
say,
I'm
not
all
for
yourself.
Скажи,
что
я
меняюсь,
мама,
скажи,
что
я
не
только
для
себя
живу.
Damn
you,
devil,
in
this
road
of
loneliness
Будь
ты
проклят,
дьявол,
на
этой
дороге
одиночества.
You
always
knocked
me
down
and
I
always
got
back
up
again.
Ты
всегда
сбивал
меня
с
ног,
но
я
всегда
поднимался.
Beat
me
down,
beat
me
down
Одолей
меня,
одолей
меня,
Come
on,
come
on,
beat
me
down.
Давай
же,
давай,
одолей
меня.
Beat
me
down,
beat
me
down
Одолей
меня,
одолей
меня,
Come
on,
come
on,
beat
me
down.
Давай
же,
давай,
одолей
меня.
Beat
me
down,
beat
me
down
Одолей
меня,
одолей
меня,
Come
on,
come
on,
beat
me
down.
Давай
же,
давай,
одолей
меня.
Beat
me
down,
beat
me
down
Одолей
меня,
одолей
меня,
Come
on,
come
on,
beat
me
down.
Давай
же,
давай,
одолей
меня.
Beat
me
down,
beat
me
down
Одолей
меня,
одолей
меня,
Come
on,
come
on,
beat
me
down.
Давай
же,
давай,
одолей
меня.
Beat
me
down,
beat
me
down
Одолей
меня,
одолей
меня,
Come
on,
come
on.
Давай
же,
давай.
Damn
you,
devil,
in
this
road
of
loneliness
Будь
ты
проклят,
дьявол,
на
этой
дороге
одиночества.
You
always
knocked
me
down
and
I
always
got
back
up
again.
Ты
всегда
сбивал
меня
с
ног,
но
я
всегда
поднимался.
So
beat
me
down.
Так
что
одолей
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Mcconnell, Wade Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.