Lyrics and translation Wade Bowen - Doug's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
ever
in
Lubbock,
Texas,
be
sure
to
look
me
up
Если
вдруг
окажешься
в
Лаббоке,
штат
Техас,
обязательно
найди
меня,
I'll
be
the
one
on
the
barstool
too
damn
drunk
to
get
up
Я
буду
тем
парнем
у
барной
стойки,
слишком
пьяным,
чтобы
встать.
I'll
be
drinkin
one
for
you
Я
буду
пить
одну
за
тебя,
Since
you
said
we're
through
Раз
уж
ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено.
Without
you
honey
what
else
can
I
do
Без
тебя,
милая,
что
мне
еще
остается
делать?
Yeah
I
got
good
friends
in
whiskey,
they
let
me
know
they
care
Да,
у
меня
есть
верные
друзья
- виски,
они
дают
мне
знать,
что
им
не
все
равно.
Every
morning,
noon,
and
night-time
Каждое
утро,
полдень
и
ночь
Well
they're
here
when
you're
not
there
Они
здесь,
когда
тебя
нет.
You
can't
make
a
drunk
quit
drinking
Ты
не
можешь
заставить
пьяницу
бросить
пить,
You
can't
make
the
waters
part
Ты
не
можешь
разделить
воды,
You
sure
as
hell
can't
mend
my
broken
heart
И
ты
черт
возьми
не
можешь
починить
мое
разбитое
сердце.
Father
Time
has
told
me,
son,
she's
long
gone
Отец
Время
сказал
мне,
сынок,
она
давно
ушла.
But
her
memory
just
lingers
on,
lingers
on
Но
ее
память
все
еще
жива,
все
еще
жива.
Well
what
else
can
I
say
Что
ж
еще
я
могу
сказать?
Guess
I
gone
and
lost
my
way
Похоже,
я
заблудился.
Her
memory
died
just
the
other
day
Ее
память
умерла
just
the
other
day.
Everyday,
I
go
on
living
Каждый
день
я
продолжаю
жить,
I
take
each
day
at
a
time
Я
принимаю
каждый
день
как
должное.
When
I
wake
up,
I
awake
in
sorrow
Когда
я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь
в
печали,
As
I
watch
you,
walk
right
on
out
my
door
Наблюдая,
как
ты
выходишь
за
дверь.
If
you're
in
Lubbock
Texas,
be
sure
to
drive
on
through
Если
ты
окажешься
в
Лаббоке,
штат
Техас,
просто
проезжай
мимо.
We
got
enough
here
of
your
kind,
sure
as
hell
don't
need
you
У
нас
и
так
достаточно
таких,
как
ты,
ты
нам
здесь
не
нужна.
Well
you
bothered
me
too
much
Ты
слишком
меня
достала,
Hell
you
made
me
write
this
song
Черт
возьми,
ты
заставила
меня
написать
эту
песню.
I'll
be
happy
when
you're
long
gone
Я
буду
счастлив,
когда
ты
уйдешь
навсегда.
Yeah
I'll
be
happy
Да,
я
буду
счастлив,
I'll
be
happy
Я
буду
счастлив,
Well
I'll
be
happy
when
you're
long
gone
Я
буду
счастлив,
когда
ты
уйдешь
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.