Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' Not Leavin'
Lieben, nicht gehen
Back
then
by
now
Früher
wäre
ich
zu
dieser
Zeit
längst
weg
gewesen
I'd
a
been
out
the
door
Hätte
gen
Süden
gedacht,
diesen
Kampf
gewonnen
Went
south
woulda
won
this
tug
of
war
Doch
heutzutage
tu
ich
mehr
denn
je
But
these
days
anymore
Ich
liebe
statt
zu
gehen
I'm
lovin'
not
leavin'
Das
macht
mir
Freude
So
far
so
good
Bis
hierhin
läufts
gut
No
foot
on
the
gas
Kein
Fuß
auf
dem
Gas
Ain't
running
from
trying
to
make
something
last
Ich
renn
nicht
davon,
versuch's
haltwerden
zu
lassen
I'm
thinking
not
so
fast
Ich
denke,
nicht
so
schnell
I'm
lovin'
not
leavin'
Ich
liebe
statt
zu
gehen
I'm
hangin'
in
Ich
bleib
dran
I'm
holding
on
Ich
halt
stand
Ain't
no
telling
where
the
old
me's
gone
Keine
Spur,
wo
das
alte
Ich
geblieben
ist
With
that
goodbye
on
his
breath
Mit
Lebewohl
auf
seinen
Lippen
Just
looking
for
a
reason
Nur
auf
der
Suche
nach
Gründen
To
let
it
go
Es
loszulassen
Let
it
fly
Fliegen
zu
lassen
I
must've
found
something
I
Da
muss
was
sein,
woran
Believe
in
Ich
fest
glaube
Cause
I'm
lovin'
not
leavin'
Denn
ich
liebe
statt
zu
gehen
Used
to
crave
that
big
sky
under
my
wings
Früher
wollt
ich
unbedingt
den
weiten
Himmel
unter
meinen
Flügeln
Grass
everywhere
else
was
a
little
more
green
Das
Gras
war
überall
anderswo
viel
grüner
schien
es
mir
Never
thought
I'd
lean
towards
Nie
dacht
ich,
dass
ich
mich
je
fürs
Lovin'
not
leavin'
Lieben
statt
Gehen
entscheid
I'm
hangin'
in
Ich
bleib
dran
I'm
holding
on
Ich
halt
stand
Ain't
no
telling
where
the
old
me's
gone
Keine
Spur,
wo
das
alte
Ich
geblieben
ist
With
that
goodbye
on
his
breath
Mit
Lebewohl
auf
seinen
Lippen
Just
looking
for
a
reason
Nur
auf
der
Suche
nach
Gründen
To
let
it
go
Es
loszulassen
Let
it
fly
Fliegen
zu
lassen
I
must've
found
something
I
Da
muss
was
sein,
woran
Believe
in
Ich
fest
glaube
Cause
I'm
lovin'
not
leavin'
Denn
ich
liebe
statt
zu
gehen
Dust
covering
up
my
old
truck
in
the
drive
Staub
auf
meinem
alten
Truck
in
der
Einfahrt
Second
cup
back
porch
coffee
sun
on
the
rise
Zweite
Tasse
Kaffee
auf
der
Veranda,
Sonnenaufgang
I
see
it
in
her
eyes
Ich
sehs
in
ihren
Augen
I'm
lovin'
not
leavin'
Ich
liebe
statt
zu
gehen
Yeah
I'm
lovin'
not
leavin'
Ja,
ich
liebe
statt
zu
gehen
I'm
lovin'
not
leavin'
Ich
liebe
statt
zu
gehen
Oh
I'm
lovin'
not
leavin'
Oh,
ich
liebe
statt
zu
gehen
Yeah
I'm
lovin'
not
leavin'
Ja,
ich
liebe
statt
zu
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Beathard, Paul Wade Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.