Lyrics and translation Wade Bowen - Mood Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood Ring
Кольцо настроения
I
know
nothing
about
this
woman
Я
ничего
не
знаю
об
этой
женщине,
Everything
I
do
is
wrong
Все,
что
я
делаю
— неправильно.
Sometimes
it's
hard
to
fathom
just
what
pain
she's
on
Иногда
трудно
понять,
что
у
нее
на
душе.
I
found
this
pretty
little
mood
ring
at
this
local
five
and
dime
Я
нашел
это
милое
колечко
настроения
в
местном
магазине
«Все
за
пять
и
десять»,
It's
gonna
solve
all
my
problems
for
a
dollar
ninety-nine
Оно
решит
все
мои
проблемы
за
доллар
девяносто
девять
центов.
If
it
turns
black,
I
should
turn
back
Если
оно
станет
черным
— мне
лучше
уйти,
If
it
turns
red,
she
likes
what
I
said
Если
красным
— ей
понравилось
то,
что
я
сказал,
If
it
turns
blue,
I
should
leave
her
alone
Если
синим
— мне
лучше
оставить
ее
в
покое,
If
it
turns
green,
she
wants
me
I
know
А
если
зеленым
— я
знаю,
она
хочет
меня,
She
wants
me
I
know
Я
знаю,
она
хочет
меня.
Well,
I
followed
the
instructions
Что
ж,
я
следовал
инструкции,
Yeah,
I
read
them
word
for
word
Да,
я
прочитал
ее
слово
в
слово,
And
I
memorized
the
color
charts
И
запомнил
таблицу
цветов,
Cause
I
wanted
to
be
sure
Потому
что
хотел
быть
уверен.
I
told
her
baby
it's
the
thought
that
counts
Я
сказал
ей,
малышка,
главное
— внимание,
As
I
slipped
it
on
her
hand
Надевая
его
ей
на
палец.
Yeah
and
then
I
crossed
my
fingers
Да,
и
потом
я
скрестил
пальцы,
With
this
ring
I'll
understand
С
этим
кольцом
я
пойму
ее.
If
it
turns
black,
I
should
turn
back
Если
оно
станет
черным
— мне
лучше
уйти,
If
it
turns
red,
she
likes
what
I
said
Если
красным
— ей
понравилось
то,
что
я
сказал,
If
it
turns
blue,
I
should
leave
her
alone
Если
синим
— мне
лучше
оставить
ее
в
покое,
If
it
turns
green,
she
wants
me
I
know
А
если
зеленым
— я
знаю,
она
хочет
меня,
She
wants
me
I
know
Я
знаю,
она
хочет
меня.
Oh,
all
the
things
she's
not
saying
О,
все
то,
что
она
не
говорит,
While
the
color
is
changing
Пока
меняется
цвет.
If
it
turns
black,
I
should
turn
back
Если
оно
станет
черным
— мне
лучше
уйти,
If
it
turns
red,
she
likes
what
I
said
Если
красным
— ей
понравилось
то,
что
я
сказал,
If
it
turns
blue,
I
should
leave
her
alone
Если
синим
— мне
лучше
оставить
ее
в
покое,
If
it
turns
green,
she
wants
me
I
know
А
если
зеленым
— я
знаю,
она
хочет
меня,
She
wants
me
I
know
Я
знаю,
она
хочет
меня.
If
it
turns
black,
yeah
I
should
turn
back
Если
оно
станет
черным
— да,
мне
лучше
уйти,
If
it
turns
red,
she
likes
what
I
said
Если
красным
— ей
понравилось
то,
что
я
сказал,
Yeah
and
if
it
turns
blue,
I
should
leave
her
alone
Да,
а
если
синим
— мне
лучше
оставить
ее
в
покое,
Oh
and
if
it
turns
green,
she
wants
me
I
know
О,
а
если
зеленым
— я
знаю,
она
хочет
меня,
She
wants
me
I
know
Я
знаю,
она
хочет
меня.
Yeah
she
wants
me
I
know
Да,
я
знаю,
она
хочет
меня,
Oh
she
wants
me
I
know
О,
я
знаю,
она
хочет
меня,
Oh
she
wants
me
I
know
О,
я
знаю,
она
хочет
меня,
Oh
she
wants
me
I
know
О,
я
знаю,
она
хочет
меня,
Yeah
she
wants
me
I
know
Да,
я
знаю,
она
хочет
меня,
Oh
she
wants
me
I
know
О,
я
знаю,
она
хочет
меня,
She's
got
to
want
me
I
know
Она
должна
хотеть
меня,
я
знаю,
She's
got
to
want
me
I
know
Она
должна
хотеть
меня,
я
знаю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Jennifer Kimball, Paul Wayne Thorn
Attention! Feel free to leave feedback.