Lyrics and translation Wade Bowen - Trouble Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are
Вот
мы
и
здесь,
Too
close
to
be
so
far
away
Так
близко,
но
в
то
же
время
так
далеко.
Heart
to
heart
Сердце
к
сердцу,
But
that
don't
mean
that
we're
ok
Но
это
не
значит,
что
у
нас
все
хорошо.
There
been
nights
Были
ночи,
Might
as
well've
been
alone
Когда
мы
словно
были
в
одиночестве.
God
knows
we
tried
Бог
свидетель,
мы
старались,
We
just
keep
on
hangin'
on
Мы
просто
продолжали
держаться.
Trouble
is
Проблема
в
том,
You
don't
love
me
anymore
Что
ты
меня
больше
не
любишь.
If
ya
did
Если
бы
любила,
You'd
turn
around
and
shut
that
door
Ты
бы
развернулась
и
закрыла
ту
дверь.
It's
come
to
this
Вот
до
чего
дошло,
Time
to
lay
this
burden
down
Пора
сбросить
этот
груз.
The
trouble
is
Проблема
в
том,
We
don't
know
how
Что
мы
не
знаем,
как.
We've
been
through
Мы
прошли
A
lot
together
you
and
me
Через
многое
вместе,
ты
и
я.
If
we
only
knew
Если
бы
мы
только
знали,
This
is
where
we're
gonna
be
Что
окажемся
здесь.
Done
our
best
Сделали
все
возможное,
Not
to
say
the
words
out
loud
Чтобы
не
произносить
эти
слова
вслух.
Doesn't
matter
anyhow
Это
уже
не
имеет
значения.
Trouble
is
Проблема
в
том,
I
don't
love
you
anymore
Что
я
тебя
больше
не
люблю.
I'd
never
let
you
touch
that
door
Никогда
бы
не
позволил
тебе
прикоснуться
к
той
двери.
It's
come
to
this
Вот
до
чего
дошло,
Time
to
lay
this
burden
down
Пора
сбросить
этот
груз.
The
trouble
is
Проблема
в
том,
We
don't
know
how
Что
мы
не
знаем,
как.
Trouble
is
Проблема
в
том,
We
can't
do
this
anymore
Что
мы
не
можем
больше
так
жить.
And
if
we
did
И
если
бы
мы
продолжили,
It
won't
be
like
it
was
before
Все
было
бы
уже
не
так,
как
прежде.
It's
come
to
this
Вот
до
чего
дошло,
It's
time
to
lay
this
burden
down
Пора
сбросить
этот
груз.
Trouble
is
Проблема
в
том,
We
don't
know
how
Что
мы
не
знаем,
как.
Trouble
is
Проблема
в
том,
We
don't
know
how
Что
мы
не
знаем,
как.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Dwayne Ingersoll, Paul Wade Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.