Lyrics and translation Wade Bowen - When It's Reckless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Reckless
Когда чувства бьют через край
Like
a
rock
through
a
stain
glass
window
pane
Словно
камень,
брошенный
в
витражное
стекло
Baby
I'm
a
candle,
you're
a
hurricane
Детка,
я
- свеча,
а
ты
- ураган
Now
I
can't
wait
to
be
blown
away
Я
не
могу
дождаться,
когда
буду
сметен
And
I
get
the
feeling
that
you
feel
the
same
И
у
меня
такое
чувство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Most
people
dream
about
a
love
that's
safe
and
sweet
and
endless
Большинство
людей
мечтает
о
любви
безопасной,
сладкой
и
бесконечной
The
kind
that
find
forever
in
the
magic
of
a
first
kiss
О
той,
что
обретает
вечность
в
магии
первого
поцелуя
But
I
like
love
a
little
rough
around
the
edges
Но
мне
нравится
любовь
немного
грубая
по
краям
I
like
it
when
it's
reckless
Мне
нравится,
когда
она
бьет
через
край
Yeah
I
like
it
when
it's
reckless
Да,
мне
нравится,
когда
она
безумна
Like
a
car
with
no
brakes
running
straight
down
hill
Как
машина
без
тормозов,
несущаяся
с
горы
Baby
that's
the
way
that
you
make
me
feel
Детка,
вот
что
я
чувствую
рядом
с
тобой
Scare
the
hell
out
of
most,
but
I
love
the
thrill
Большинство
приходит
в
ужас,
но
мне
нравится
этот
трепет
So
hop
in
honey,
won't
you
come
and
take
the
wheel
Так
запрыгивай,
милая,
садись
за
руль
Take
the
wheel
Садись
за
руль
Most
people
dream
about
a
love
that's
safe
and
sweet
and
endless
Большинство
людей
мечтает
о
любви
безопасной,
сладкой
и
бесконечной
The
kind
that
find
forever
in
the
magic
of
a
first
kiss
О
той,
что
обретает
вечность
в
магии
первого
поцелуя
But
I
like
love
a
little
rough
around
the
edges
Но
мне
нравится
любовь
немного
грубая
по
краям
I
like
it
when
it's
reckless
Мне
нравится,
когда
она
бьет
через
край
Ooooh
I
love
it
when
you
shake
me
Ооо,
мне
нравится,
когда
ты
меня
зажигаешь
Love
it
when
you
break
me
Нравится,
когда
ты
меня
ломаешь
Girl
I
got
to
have
you
now
Девочка,
ты
нужна
мне
сейчас
Set
me
on
fire
Подожги
меня
Build
me
up
and
burn
me
down
Возведи
меня
и
сожги
дотла
Most
people
dream
about
a
love
that's
safe
and
sweet
and
endless
Большинство
людей
мечтает
о
любви
безопасной,
сладкой
и
бесконечной
The
kind
that
find
forever
in
the
magic
of
a
first
kiss
О
той,
что
обретает
вечность
в
магии
первого
поцелуя
But
I
like
love
a
little
rough
around
the
edges
Но
мне
нравится
любовь
немного
грубая
по
краям
Yeah
I
like
love
a
little
rough
around
the
edges
Да,
мне
нравится
любовь
немного
грубая
по
краям
I
like
it
when
it's
reckless
Мне
нравится,
когда
она
бьет
через
край
I
like
it
when
it's
reckless
Мне
нравится,
когда
она
безумна
I
like
it
when
it's
reckless
Мне
нравится,
когда
она
бьет
через
край
I
like
it
when
it's
reckless
Мне
нравится,
когда
она
безумна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hoge, Dylan Altman, Wade Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.