Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz Me Rir
Bring Mich Zum Lachen
Não
me
faça
rir
Bring
mich
nicht
zum
Lachen
Quem
te
fez
chorar
Wer
dich
zum
Weinen
brachte
Se
não
quer
chorar
juntinho
Wenn
du
nicht
zusammen
weinen
willst
No
caminho
a
dois,
a
caminhar
Auf
dem
Weg
zu
zweit,
zu
gehen
Se
quiser
fugir
Wenn
du
fliehen
willst
É
só
se
apressar
Musst
du
dich
nur
beeilen
Quem
não
quer
chorar
juntinho
Wer
nicht
zusammen
weinen
will
No
caminho
a
dois,
a
caminhar
Auf
dem
Weg
zu
zweit,
zu
gehen
Somos
todos
uma
nação
Wir
sind
alle
eine
Nation
Estamos
todos
no
mesmo
vão
Wir
sind
alle
im
selben
Raum
Estamos
todos
um
tanto
fartos
Wir
sind
alle
ziemlich
satt
davon
Somos
todos
do
mesmo
barco
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot
Somos
todos
do
mesmo
chão
Wir
sind
alle
vom
selben
Boden
Estamos
todos
no
mesmo
vão
Wir
sind
alle
im
selben
Raum
Somos
poucos
e
um
tanto
parcos
Wir
sind
wenige
und
ziemlich
karg
Estamos
todos
no
mesmo
barco
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot
Não
me
faça
rir
(uuh)
Bring
mich
nicht
zum
Lachen
(uuh)
Quem
te
fez
chorar
(uuh)
Wer
dich
zum
Weinen
brachte
(uuh)
Se
não
quer
chorar
juntinho
(uuh)
Wenn
du
nicht
zusammen
weinen
willst
(uuh)
No
caminho
a
dois,
a
caminhar
Auf
dem
Weg
zu
zweit,
zu
gehen
Se
quiser
fugir
(uuh)
Wenn
du
fliehen
willst
(uuh)
É
só
se
apressar
(uuh)
Musst
du
dich
nur
beeilen
(uuh)
Quem
não
quer
chorar
juntinho
(uuh)
Wer
nicht
zusammen
weinen
will
(uuh)
No
caminho
a
dois,
a
caminhar
Auf
dem
Weg
zu
zweit,
zu
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.