Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficamos
na
fita
bruta
Wir
blieben
im
Rohschnitt
Que
algum
filha
da
puta
decupou
Den
irgendein
Hurensohn
zerschnitten
hat
Não
entramos
na
comédia
Wir
kamen
nicht
in
die
Komödie
E
é
preciso
fazer
média
com
o
maldito
diretor
Und
man
muss
sich
beim
verdammten
Regisseur
einschmeicheln
Dispensaram
o
contrarregra
Sie
haben
den
Requisiteur
entlassen
E
é
banda
quem
carrega
um
pesado
monitor
Und
es
ist
die
Band,
die
einen
schweren
Monitor
trägt
E
esta
é
a
maior
censura
Und
das
ist
die
größte
Zensur
Esta
que
não
tem
cura,
que
nasce
dentro
do
autor
Diese,
die
keine
Heilung
hat,
die
im
Autor
selbst
entsteht
É
melhor
ficar
calado
Es
ist
besser
zu
schweigen
É
melhor
virar
de
lado
e
desligar
o
gravador
Es
ist
besser,
sich
abzuwenden
und
das
Aufnahmegerät
auszuschalten
Não
entramos
na
novela
Wir
kamen
nicht
in
die
Seifenoper
Nem
precisa
acender
vela,
que
o
roteiro
já
fechou
Man
braucht
keine
Kerze
anzuzünden,
das
Drehbuch
ist
schon
abgeschlossen
Me
disseram
que
é
uma
bosta
Man
hat
mir
gesagt,
dass
es
Scheiße
ist
Mas
que
todo
mundo
gosta
do
mocinho
sofredor
Aber
dass
jeder
den
leidenden
Helden
mag
É
melhor
ficar
calado
Es
ist
besser
zu
schweigen
É
melhor
virar
de
lado
e
desligar
o
gravador
Es
ist
besser,
sich
abzuwenden
und
das
Aufnahmegerät
auszuschalten
E
esta
é
a
maior
censura
Und
das
ist
die
größte
Zensur
Esta
que
não
tem
cura,
que
nasce
dentro
do
autor
Diese,
die
keine
Heilung
hat,
die
im
Autor
selbst
entsteht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wado
Attention! Feel free to leave feedback.