Wael Jassar - Helm Haiaty - From Tawa'am Rouhy Movie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wael Jassar - Helm Haiaty - From Tawa'am Rouhy Movie




الدنيا بترتب صدف
Низший порядок морской раковины
وكل قلب وإحساسه
Каждое сердце и чувство.
فجأة الطريق بينا بيقف
Внезапно дорога между нами останавливается.
والحب بيجمع ناسه
Любовь объединяет людей.
الدنيا بترتب صدف
Низший порядок морской раковины
وكل قلب وإحساسه
Каждое сердце и чувство.
فجأة الطريق بينا بيقف
Внезапно дорога между нами останавливается.
والحب بيجمع ناسه
Любовь объединяет людей.
واحنا تقابلنا وجيه أوانا
И мы встретились, и мы встретились.
شفتك بقلبي اللي اتمنى
Губа моего сердца, которую я желаю.
وريتني أيام الجنة
Дни рая
ومليت بحبك أوقاتي
И я устал любить свое время.
حلم حياتي
Мечта всей моей жизни
وصحيت وياك على يوم عيدي
И ты проснулся в день моего праздника.
حاضنك قلبي ولمسك ايدي
Держи мое сердце и держи мои руки.
والفرحة أهي عرفت مواعيدي
И Джой знает мои свидания.
كتر يا سنين منها وهاتي
Прорвись сквозь годы этого и Хэтти
حلم حياتي
Мечта всей моей жизни
كان سيرة فعمري اللي اتقضى
Это была биография моего отца.
كان صورة ما بين نظرة وغمضة
Изображение было между взглядом и подмигиванием.
وخلاص يا عيوني من اليوم ده
И спасение, о Глаза дня!
على حضنه هتصحي وهتباتي
На его коленях ты проснешься и подбодришь меня.
علشان لبعض اتطمنا
Потому что некоторые из нас
وحلمنا وقلوبنا مأمنا
Наши мечты и сердца в безопасности.
قدرنا نمشي بحبنا
Мы можем идти с нашей любовью.
ونوصله لبيت أحلامنا
Принеси его в дом нашей мечты
علشان لبعض اتطمنا
Потому что некоторые из нас
وحلمنا وقلوبنا مأمنا
Наши мечты и сердца в безопасности.
قدرنا نمشي بحبنا
Мы можем идти с нашей любовью.
ونوصله لبيت أحلامنا
Принеси его в дом нашей мечты
يا كلمة طول عمري بقولها
О, слово моей жизни, сказав:
يا دنيا كان نفسي أدخلها
О, Дуня, я сам в этом виноват.
دلوقتي هلمسها وأطولها
Долго и долго
وهتبتدي معاك حكاياتي
У меня есть свои истории с тобой.
حلم حياتي
Мечта всей моей жизни
وصحيت وياك على يوم عيدي
И ты проснулся в день моего праздника.
حاضنك قلبي ولمسك ايدي
Держи мое сердце и держи мои руки.
والفرحة أهي عرفت مواعيدي
И Джой знает мои свидания.
كتر يا سنين منها وهاتي
Прорвись сквозь годы этого и Хэтти
حلم حياتي
Мечта всей моей жизни
كان سيرة فعمري اللي اتقضى
Это была биография моего отца.
كان صورة ما بين نظرة وغمضة
Изображение было между взглядом и подмигиванием.
وخلاص يا عيوني من اليوم ده
И спасение, о Глаза дня!
على حضنه هتصحي وهتباتي
На его коленях ты проснешься и подбодришь меня.





Writer(s): Mohamed Yehia, Saber Kamal


Attention! Feel free to leave feedback.