Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemeen Ha Eesh (لمين هعيش)
Для кого я буду жить? (لمين هعيش)
وائل
جسّار
. لمين
حاعيش
Ваэль
Джассар
. Для
кого
я
буду
жить?
لمين
حاعيش
Для
кого
я
буду
жить?
بعده
حاعيش
أنا
ليه
После
тебя,
зачем
мне
жить?
أيّامى
لو
مش
ليه
Мои
дни,
если
они
не
для
тебя?
أحلامي
لو
مش
بيه
Мои
мечты,
если
они
не
с
тобой?
لمين
حاعيش
Для
кого
я
буду
жить?
بعده
حاعيش
أنا
ليه
После
тебя,
зачем
мне
жить?
أيّامى
لو
مش
ليه
Мои
дни,
если
они
не
для
тебя?
أحلامي
لو
مش
بيه
Мои
мечты,
если
они
не
с
тобой?
من
غيره
صعب
الدّنيا
ديّه
Без
тебя
этот
мир
труден,
و
حياتى
بعده
И
моя
жизнь
после
тебя,
صعب
أتعوّد
عليها
Трудно
к
ней
привыкнуть.
مش
كل
حب
بيتنسى
Не
каждая
любовь
забывается,
حنحب
بعده
Полюблю
ли
я
после
тебя?
و
لا
كل
حاجة
حلوة
И
не
все
хорошее
بسهولة
نلاقيها
Так
легко
найти.
من
غيره
صعب
الدّنيا
ديّه
Без
тебя
этот
мир
труден,
و
حياتى
بعده
И
моя
жизнь
после
тебя,
صعب
أتعوّد
عليها
Трудно
к
ней
привыкнуть.
مش
كل
حب
بيتنسى
Не
каждая
любовь
забывается,
حنحب
بعده
Полюблю
ли
я
после
тебя?
و
لا
كل
حاجة
حلوة
И
не
все
хорошее
بسهولة
نلاقيها
Так
легко
найти.
أملي
الوحيد
Моя
единственная
надежда,
و
مليش
أمل
قبليه
И
у
меня
не
было
надежды
до
тебя.
أملي
الوحيد
Моя
единственная
надежда,
و
مفيش
أمل
بعديه
И
нет
надежды
после
тебя.
حياتى
ليه
Моя
жизнь
для
тебя,
وحياتى
واقفة
عليه
И
моя
жизнь
зависит
от
тебя.
أملي
الوحيد
Моя
единственная
надежда,
و
مليش
أمل
قبليه
И
у
меня
не
было
надежды
до
тебя.
أملي
الوحيد
Моя
единственная
надежда,
و
مفيش
أمل
بعديه
И
нет
надежды
после
тебя.
حياتى
ليه
Моя
жизнь
для
тебя,
وحياتى
واقفة
عليه
И
моя
жизнь
зависит
от
тебя.
من
غيره
صعب
الدّنيا
ديّه
Без
тебя
этот
мир
труден,
و
حياتى
بعده
И
моя
жизнь
после
тебя,
صعب
أتعوّد
عليها
Трудно
к
ней
привыкнуть.
مش
كل
حب
بيتنسى
Не
каждая
любовь
забывается,
حنحب
بعده
Полюблю
ли
я
после
тебя?
و
لا
كل
حاجة
حلوة
И
не
все
хорошее
بسهولة
نلاقيها
Так
легко
найти.
لمين
حعيش
Для
кого
я
буду
жить?
أحلامي
لو
مش
بيه
Мои
мечты,
если
они
не
с
тобой?
لمين
حاعيش
Для
кого
я
буду
жить?
بعده
حاعيش
أنا
ليه
После
тебя,
зачем
мне
жить?
أيّامى
لو
مش
ليه
Мои
дни,
если
они
не
для
тебя?
أحلامي
لو
مش
بيه
Мои
мечты,
если
они
не
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Hal Fi Waqt (هل في وقت)
2
Lemeen Ha Eesh (لمين هعيش)
3
Mesheet Khalas (مشيت خلاص)
4
Allah Yekhaleehom (الله يخليهم)
5
Habet Ya Zaman (حبيت يازمان)
6
Youm Zefafek (يوم زفافك)
7
Aal Jamer (عالجمر)
8
Habibi Kalemni (حبيبي كلمني)
9
Esmi Anas (اسمي أنس)
10
Baddi A`eshaq Samaki (بدي اعشق سماكي)
11
Ehtajt Lee (احتجت لي)
12
Bahebbek Walla Ya Samra (بحبك والله ياسمرا) Wael Jassar
13
Bahebbek Mosh Ha Oul Tani (بحبك مش هئول تاني)
14
Bhebek Ya Omri (بحبك ياعمري)
15
Tewedni Leh (توعدني ليه)
16
Bet`ole Ansak (بتئولي أنساك)
17
Ghareebah El Nas (غريبة الناس)
18
Ansak High Quality Album 320kbps - Also Av.by Oum Kalthoum
19
Mesk El Khetam (مسك الختام) Wael Jassar With Nabeel Shuiel & Abeer Nema
20
El Donya Allemetni (الدنيا علمتني)
21
Mahma Teoulo (مهما تئولوا)
22
Khod Balak (خود بالك)
23
Albi Msallem (ألبي مسلم)
24
Betewhashini (بتوحشيني)
25
Hawoel Ya Ghannam (حول ياغنام) Also Av.by Fayha Choir
26
Kan Endi Ghazal Wael Jassar (كان عندي غزال وائل جسار)
27
Mariam Mariamti (مريم مريمتي) Also Av.by George Wassouf,Fady Harb,Wisam Habib,Ahmed El Sherif,Mohamed Hussein
28
Awedak (أوعدك) Also Av.by Asalah & Angham,Amal Hijazi,Diana Hadad & Tamer Ashour,Sara,Shahed Barmada,Thekra,Noor Muhanna
29
La Mosh Ana Elli Abki (لا مش انا اللي أبكي) Also Av.by Mohamed Abdel Wahab,Majida El Roumi And Ghada Ragab
30
Oyoun El Alb (عيون القلب) Also Av.by Najat,Asalah,Shereen,George Wassouf And Kadim Al Sahir
31
Yana Yana (يانا يانا) Also Av.by Sabah,Mona Amarsha,Fadl Shaker And Myriam Fares
32
Jana El Hawa Jana (جانا الهوى) Also Av.by Abdel Halim Hafez
33
Ala Add El Shoua (على أد الشوق) Also Av.by Abdel Halim Hafez
34
Asmar Ya Smarani (أسمر ياسمراني) Also Av.by Abdel Halim Hafez
35
Daret Al Ayiam(دارت الأيام) Also Av.by Oum Kalthoum
36
Enta Omri (وائل جسار انت عمري) Av.by Oum Kalthoum
37
Al Atlal (الأطلال) Also Av.by Oum Kalthoum
Attention! Feel free to leave feedback.